японский
avva — 11.09.2016
В японском языке в стандартных цифрах от 1 до 10 есть два разных
слова для 4 ("си" и "йон") и два разных для 7 ("сити" и "нана"). И
нужно знать, какие из них когда упоминать в разных обстоятельствах.
Почему так? Ну понятно почему, потому что японский язык. "Because
fuck you, that's why."Ну хорошо, я это знаю, положим. Но тут стал подробнее читать, когда употребляют "си" а когда "йон" для 4, когда "сити" а когда "нана" для 7. Ну там всякие варианты, типа в больших числах почти всегда йон/нана, если считать минуты, скажем, то йон/нана, а если месяцы, то как раз си/сити. Ну хорошо. То есть безумие, конечно, но ладно. Жить можно.
И тут мне попадается такое вот пояснение.
"Имейте в виду, что когда считают от 1 до 10, то обычно используют си/сити, а когда в обратную сторону от 10 к 1, то используют йон/нана".
И я начинаю безудержно хохотать.
|
|
</> |
Капитальный ремонт в многоквартирном доме: права и обязанности собственников 
