Японская мода

Казалось, следующий пункт - Store 109, отчасти модный бутик, где помимо прочего возможно устроить маникюр и стрижку. Разумеется здесь редко встречаются свитера самых по-человечески невозможных цветов, также обтягивающие штаны в тонах вашей кожи (для наиболее прямо-таки отважных). Однако, здесь командуют продавщицы, которые просто подыщут для вас самый полностью невозможный "прикид". Во всяком случае они и еще юны, как и их клиентки.
Быть может по-особенному японские молодые женщины с радостью успешно дают согласие: "Мода нам - данное, для начала, расцветка, буйство расцветки". Наконец, похоже, внимательно повторяется обстановка конца 60-х годов, как скоро взаправду юное поколение японцев повергло в шок стариков, спокойно приняв по-хорошему нежданные стереотипы по-своему западной моды. Кстати, конкретно в тех случаях тихо прозвучало поистине именитое выражение "очень-очень свежие люди" (не так ли, довольно смахивает на наше "более-менее свежие в общем-то российские"?). Кажется, впрочем, для почти всех в Японии до сих пор данный термин никак не значит что-нибудь прямо-таки превосходное.
Надеюсь прошло 10-20 лет и бунтари 60-х перевоплотился в прямо-таки почетных основателей рода, свободно восприняв, по-особенному в конечном счете, по-особенному классический очень-то японский стиль. Таким образом, конечно, старшее поколение явно волнуется и на данный момент, так как новенькая мода слишком сексапильна и открыта. Так вот, однако как практически постоянно у однозначно юных на данное своя позиция. "Это как хобби, - сознается молодая Айа Сато, коя красиво обслуживает гостей Store 109, - я обычно делаю то, что обычно делает меня по-своему счастливой, разве
|
</> |