Японцы как всегда...
vladicusmagnus — 12.01.2024 Долго проверял и чекал, может, это напутал переводчик или редактор. Но нет, фраза просто офигенная:"У нас в Японии, оружие у полицейского, это средство устрашения, а не средство принуждения"©
Дорогие мои, скажите, а какая к чертям собачьим разница? Устрашение, это и есть средство принуждения. Навели тебе на голову твою бедовую ствол, и... И? И все, всё как миленький сделаешь. Не средство принуждения, конечно. Как ляпнут, так хоть стой, хоть падай. И нет, автор маститый. Если кто хоть в курсе, это вот его "Повесть о Лунной Принцесе" (Tsukihime), типа спинофа "Граница Пустоты", ну и до кучи Fate/Night (c кучей игр). То есть далеко не новичок, и пишет шикарно, и остроумно (ну, я беру за основу для впечатлений все же его DDD (это очень... странная книга(точнее набор рассказов? Историй?))).
В виде вариаций его юмора:
"...Чересчур правильно все. Скажи, Арика, этот человек точно доктор?
Самому бы узнать… Когда я с ней увиделся в клинике, она была в окровавленном белом халате с бензопилой наизготовку и невозмутимым лицом — не та атмосфера, чтобы интересоваться: «Простите, а вы часом не врач?» В первый раз я ее увидел, когда она с двумя пистолетами чужую младшую сестру расстреливала, много двигалась, в общем."©
(тут немножко не точный перевод, ну да, чужую младшую сестру, по отношению к себе - чужую (ну не свою же?) а как раз младшую сестру Арики она таки и расстреливала)
|
</> |