Я очень изменилась за эти три года
ru_royalty — 18.02.2016
В предверии своего дня рождения наследная Великая герцогиня
Стефания дала два интервью - французскому журналу Point de Vue
и люксембургской газете Telecran.
http://vk.com/monarchie разместили отсканированную
версию первого интервью на французском языке.
Перед своим днем рождения наследная Великая герцогиня Стефания
встретилась с корреспондентом Point de Vue Изабель Риве, чтобы
рассказать о своем детстве, первых годах ее жизни в Люксембурге и
любви, которая связала ее и принца Гийома.
В 2012 году Вы стали частью семьи Великого герцога
Люксембурга. Смогли ли Вы за эти три года полностью адаптироваться,
привыкнуть к новой жизни, определиться с тем, что Вы будете делать
дальше?
Это был очень важный для меня этап. Я не из тех людей, которые
легко приспосабливаются. Но эти три года позволили мне привыкнуть к
новой роли, отойти от полученных потрясений. В отличие от первых
дней замужества, я стала ощущать себя наследной Великой герцогиней,
это стало частью меня. Конечно, выходя замуж за принца, я
знала, что у меня будет много непривычных обязанностей, но не
осознавала этого в полной мере. С тех пор я много узнала и многому
научилась, но в первую очередь я узнала многое о себе, выросла как
личность. Теперь в Люксембурге я чувствую себя дома.
Совсем недавно Вы заняли пост президента МЮДАМ (Музея
современного искусства имени Великого герцога Жана). В чем Вы
видите свою роль в качестве главы этого учреждения?
Для меня это большая честь. МЮДАМ – одна их жемчужин
Люксембурга, его культуры. Кроме того, музей широко известен за
пределами Великого герцогства. Команда, частью которой я стала,
включает в себя опытных управленцев, специалистов в своем деле.
Поэтому я полна энтузиазма и уверена, что у меня все получится.
Также, для меня очень символично, что музей носит имя Великого
герцога Жана – человека, которым я искренне восхищаюсь и к которому
привязана.
В начале февраля Вы были в Париже, где посетили выставки
работ Пикассо и Люсьена Клерга. Можно ли сказать, что культура и
искусство входят в число Ваших приоритетов?
Я всегда проявляла большой интерес к искусству, просто в
последнее время моя деятельность в этой сфере привлекла
определенное внимание СМИ. Как Вы знаете, под моим патронажем
находится также Общество друзей музеев и исторических обществ
Люксембурга (Les Amis des Musées d’Art et d’Histoire Luxembourg).
Однажды я уже говорила, что практически ничего не знала о Великом
герцогстве, когда выходила замуж. Мне все было интересно – его
жизнь, культура, традиции. Поэтому первым моим порывом было
посетить музеи Люксембурга, и я была поражена тем, что обнаружила:
Люксембург – это страна с богатейшей культурой. Здесь нет ни одного
города, в котором не было бы музея – и эти музеи имеют
интереснейшие, исключительные коллекции. Это не может не
поражать.
Вы играете на фортепиано и скрипке. Какую роль музыка
играет в вашей жизни?
Мои родители, в некотором роде, заставляли нас заниматься
музыкой – они понимали важность музыкального образования. Все мои
братья и сестры учились музыке. Когда-то я этого не понимала. –
Фортепиано выбрали мои родители, скрипка же – это мой собственный
выбор. Начав играть на скрипке, я внезапно обнаружила, что стала
по-другому чувствовать музыку. Я очень люблю скрипку. Сейчас я
играю не так часто, как мне хотелось бы, но музыка по-прежнему
часть моей жизни. Я не представляю жизнь без музыки, ведь именно
она позволяет нам раскрыться, трогает наши души.

Быть принцессой означает иметь множество обязанностей.
Могли ли Вы представить себе, что будете заниматься тем, чем
занимаетесь сейчас?
Я не люблю слово "долг" – оно содержит в себе понятие
"ограничение". Слово "служение" кажется мне более справедливым,
ведь мои обязанности заключаются, в первую очередь, в служении
другим. Вскоре после свадьбы меня спросили: "Что для Вас значит
быть наследной Великой герцогиней?" Тогда я ответила, что этому
невозможно научиться – это ощущение исходит от самого сердца.
<...>
Помогают ли Вам те знания, что дали Вам Ваши родители, те
ценности, которые они Вам привили?
Мои родители всегда были для меня примером. Именно они научили
меня тому, что такое ответственность. Родовое имение в Бельгии – в
котором я родилась – они получили в наследство и были очень за это
благодарны. Они всегда активно участвовали в жизни местной общины:
папа был президентом (директором?) школы, мама основала сельскую
библиотеку. Благодаря им я поняла, что любые подарки судьбы
сопровождаются большой ответственностью. <...>
Роль наследной Великой герцогини имеет множество
ограничений и подразумевает разнообразные обязанности. Вас это не
пугает?
Согласившись выйти замуж за Гийома, я понимала это и не
пыталась отвергнуть. Хотя да, это меня пугало. Однако мне
посчастливилось расти в похожем окружении, так что его мир не чужд
мне. Кроме того, еще до встречи с Гийомом я была знакома с
некоторыми его родственниками (в частности, двоюродными братьями и
сестрами). Моя свекровь, Великая герцогиня Мария Тереза,
очень добра ко мне. Я всегда могу обратиться к ней за советом, что
очень важно.
Ваша новая жизнь принесла Вам некоторые трудности, но ведь
и радости тоже?
На мой взгляд, радости перевешивают. Я много встречаюсь с
людьми разных возрастом, из разных слоев общества. Человеческое
общение всегда было важно для меня, поэтому возможность таких
встреч – это, наверное, самый замечательный подарок, который я
получила за эти три года. Так трогательно, что люди нам доверяют,
но они не знают, что и мы многое получаем от них. Это делает каждый
день особенно прекрасным.
Помогает ли Ваш супруг в Вашей новой роли?
Сначала мне было очень трудно. За два месяца до нашей свадьбы
внезапно скончалась моя мама, и то время, которое должно было быть
особенно счастливым, было окрашено горем. Если бы не Гийом, я бы не
справилась. Я находилась в плену эмоций, мое настроение
постоянно менялось, но он всегда был рядом, всегда был внимателен,
не давил на меня, позволял мне двигаться в моем темпе. Да, нет
такой пары, на долю которой не выпали бы определенные испытания, но
горе, как правило, не приходит к ним за два месяца до свадьбы. Эти
недели скорби сделали нас сильнее и укрепили наши чувства.
Как бы Вы описали своего мужа в нескольких
словах?
Гийом очень внимателен ко мне. Как и другие женщины, я люблю
поговорить, и он всегда меня выслушает. <...> Я знаю, что он
всегда меня поймет – наверное, один из немногих людей в этом мире.
Он всегда даст правильный совет. Гийом легко находит общий язык с
окружающими и умеет объединять людей. А это очень редкое качество.
Кроме того, мы оба очень любим музыку, хотя наши вкусы несколько
отличаются. У Гийома прекрасный слух. Я еще мне посчастливилось
выйти замуж за мужчину, который изумительно готовит!

Большую часть ваших официальных обязанностей вы выполняете
вместе...
Большинство наших обязанностей мы выполняем вместе, например,
вместе ездили с экономическими миссиями Люксембурга. На самом деле,
у нас нет типичного распорядка, поэтому мне сложно сказать, что я
буду делать через полгода, через год. Наша работа – реагировать на
те изменения, которые происходят в Великом герцогстве, на нужды и
потребности его жителей. <...>
В сентябре прошлого года вы приняли приглашение принца
Хокона и принцессы Метте-Марит и присоединились к другим наследным
парам. Важны ли для Вас такие рабочие встречи?
Да, наши страны разные, но перед нами стоят одни и те же
задачи, мы сталкиваемся с похожими трудностями. Мы можем помочь
друг другу. Поэтому я считаю, что такие встречи очень полезны.
Кроме того, нас связывает крепкая дружба, поэтому мы ценим такие
возможности встретиться и всегда им рады.

Получается ли у Вас и Вашего супруга жить "нормальной"
жизнью?
Да. Очень важно четко разделять свою общественную и свою
личную жизнь. Нам повезло – мы оба выросли в очень крепких,
сплоченных семьях. В выходные и праздники мы проводим много времени
со своими родными. Я продолжаю общаться с теми людьми, с кем
общалась до замужества – мы стараемся как можно чаще видеться. Наша
личная жизнь помогает нам выполнять свои общественные обязанности,
отдать все самое лучшее.
И оставаться верным себе?
Источник: http://vk.com/monarchie