Wu xia, 2011


Семьдесят два демона, выколотые глаза, отрезанные языки, уши и руки - лишь антураж,
позволяющий вести важный разговор о ткани бытия, сплетённой из кармических нитей
и об энергии ци 氣 как бескачественном первовеществе.
Манифестирующе показное название "Уся"- своего рода провокативная обманка.
Используя намеренно декларативную этикетку, авторы взрыхлили и взъерошили годами отработанные жанровые каноны, освежив и расцветив припылившиеся гонконгские клише и пасторально-буколическими сценами, и бытовыми зарисовками, и морально-этическими терзаниями, и саспенсом, и шерлокхолмовской индукцией/дедукцией, оставив при этом достаточное количество экранного времени для высокохудожественно разыгранных ( без излишеств мультяшно-верёвочной акробатики ) жёстких боевых единоборств.
Особо завораживают мизансцены и отдельные кадры с участием животных и их останков - все они пропитаны густым оккультным ароматом.
В центре сюжета - обсессивно зафиксированный правоохранитель-расследователь ( "во всём мне хочется дойти до самой сути" ).
Сверхценные идеи размозжили его приватную жизнь и продолжают расхреначивать и разъедать существование окружающих, чей покой и благоденствие он профессионально призван защищать ( не ради правды - а ради истины, конечно же ). Уместно при этом вспомнить трансгрессию в понимании Батая и Юнга ( Бог не приносит в мир зло, но выявляет, оживляет, проявляет его - и тем самым зло - до поры до времени таящееся, пассивное - активизирует, выпускает из клети на волю. В мире, в целостности бытия есть не только добро, но и зло; добро абстрактно, то есть частично, как и зло. Истина открывается лишь как целостность, как тотальная конкретность. Посему, становясь на полюс добра, мы отнюдь не приближаемся к истине, а отходим от нее. ).
Главной удачей продюсеров стало приглашение Такеши Канеширо. Предполагаю, в другом исполнении главгер выглядел бы ментом с тараканами в голове, а Т.К. сыграл точнейше ( "..добро и зло, грандиозное и ничтожное, высокое и низкое, пафос и насмешка..неотделимы друг от друга..одни состояния переливаются в другие, перераспределяются в самых различных сочетаниях так же, как и сам мир..однозначность оценок, отделение одного качества от другого так же неуместны, как и членение реальности на дискретные, сменяющие друг друга события.." - БМГ *).
В остальных ролях: находящийся в расцвете лет Donnie Yen и умерший в прошлом году культовый "однорукий мечник" Jimmy Wang Yu + три запоминающихся дамы: "тихая речка" Tang Wei, "обжигающая молния" Kara Hui и "замкнутая драгоценная шкатулка" Li Xiaoran


Заслуженные награды Asian Film Awards и Hong Kong Film Awards были вручены за операторскую работу и саундтрек.
Удивлён, что не поощрили изысканный монтаж. Его автор Derek Hui, между прочим, ещё юношей трудился в мощном проекте, посвященном шестидесятилетию провозглашения КНР - идеологически выдержанном кинополотне о первом заседании Народной политической консультативной конференции ( People's PCC ) и об острой борьбе товарища Мао Цзэдуна с генералиссимусом Чан Кайши.
Фраза в финальных титрах об особой благодарности съёмочной группы Харви Вайнштейну расставляет всё по местам:
становится ясно откуда растут ноги и кто помог проложить для них маршруты, позволившие отойти чуть в сторону от проторенных дорожек.

Кинопоиск: 7.1 ( 4194 )
IMDb: 7.0 ( 15455 )
trailer:
в русскоязычном прокате - "Меченосцы"
в англоязычном - "Dragon"
сверхценные идеи
* слова БМГ сказаны совсем по другому поводу, но вполне подходят к ситуации
|
</> |