Wear your heart on your sleeve

топ 100 блогов yamaha37311.04.2023

     Английская идиома, которую Шекспир использовал в трагедии «Отелло» в 1604 году.

                 Iago:
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at. I am not what I am.

– Othello, Act 1, Scene 1, 56–65

Т.е., фраза  пришла к нам из средних веков.

 Существует теория, что происхождение её связано с обычаем, распространенным среди рыцарей. 

     Участвуя в турнире или поединке, рыцарь часто посвящал свое выступление какой-то придворной даме. И чтобы показать свою преданность ей, рыцарь повязывал на руке поверх доспехов платок, шарф или какой-то знак, который указывал на объект его привязанности.

   Значение — открыто выражать свои чувства и эмоции, раскрыть душу нараспашку.

Wear your heart on your sleeve

Оставить комментарий

Популярные посты:
Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Вот за такое вот: Driving drunk ends lives and ruins families , so the penalties when drivers are caught behind the wheel intoxicated are, understandably, extremely harsh. The lead DUI enforcement officer in Fort Collins, Colorado, resigned after eight DUI arrests without ...
...
- Строишь из себя .. - гневно сказал один начальник красивой подчинённой, когда та ему отказала после непосредственной атаки наедине. Это я сейчас старое советское кино смотрю на канале "Наше любимое". Фильм 1983г, называется "Таёжный моряк". Севера, Новый год, серьёзная авария на ...
Глядя на многочисленные опыты фриков,пытающихся обьяснить этимологию русских слов, четко видишь именно процесс фишеровского убегания. Это предложенный в начале XX века Рональдом ...
Стрельба в публичных местах приобретает эпидемический характер. Предсказать , где «рванет» в очередной раз, правоохранительные органы и психологи пока не могут. Очередное ЧП произошло на обычном вещевом рынке в Хьюстоне, штат Техас. Неизвестный мужчина внезапно открыл ...