Всегда полезно читать оригинал
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Так уж вышло, что фразу «Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку» я много раз читал в переводе, но только сегодня попалась она собственно на латыне
Quod licet Iovi, non licet bovi
И сразу стаёт намного ясней почему именно «быку» :)
P.S. да, я знаю что считается что «афоризм содержит намёк на миф о похищении Европы Зевсом (Юпитером), принявшим облик быка».
|
</> |