"Вот вам "два", а вот вам "пять". Но не семь, а 25!"
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Вот вам два, а вот вам пять. Но не семь, а 25!](/images/main/vot-vam-dva-a-vot-vam-pyat-no-ne-sem-a-25-17bcd8.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/bibkniga31/46032229/1219508/1219508_600.jpg)
Недавно я упоминала имя художника Ивана Максимовича Семёнова, иллюстрировавшего детские книги и "давшего лица" Карандашу и Самоделкину. В области книжной графики он начал работать не сразу, больше уделяя внимание сатире: работал преимущественно для "Крокодила", продолжал рисовать и для газеты "Комсомольская правда". Этот плакат был нарисован по заказу Энергосбыта Мосэнерго и напечатан в 1943 году. Сейчас находится в научной библиотеке Российской академии художеств.
![Вот вам два, а вот вам пять. Но не семь, а 25!](/images/main/vot-vam-dva-a-vot-vam-pyat-no-ne-sem-a-25-fa91cb.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/bibkniga31/46032229/1219736/1219736_600.jpg)
Табель-календарь Рабочей газеты на 1925 год, который на аукционе проходил под названием "Фантастический парад врагов народа". Понимаю, что к юбилею ЖЖ так себе "подарок", но с исторической точки зрения календарь интересен: из 21 партийного лидера, чьи портреты размещены на нём, практически половина из друзей партии ушли во враги. Уже через пару-тройку лет Троцкий, Каменев, Рудзутак, Томский, Лежава, Шмидт и другие расстались с жизнью - кто по своей, а кто по чужой воле.
![Вот вам два, а вот вам пять. Но не семь, а 25!](/images/main/vot-vam-dva-a-vot-vam-pyat-no-ne-sem-a-25-4a49e5.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/bibkniga31/46032229/1219958/1219958_600.jpg)
Жак де Безье, трувер Фландрии "О трёх рыцарях и о рубахе. Повесть тринадцатого века". Оттиснуто двадцать пять нумерованных экземпляров на японской бумаге Шидзуока и шестьсот шестьдесят нумерованных экземпляров на английской бумаге Честерфильд. Все экземпляры удостоверены подписью резчика. По окончании тиснения доски уничтожены". Имя Ивана Лебедева, французского гравёра, эмигранта из России мне чуть-чуть знакомо, о Жаке де Безье не знала ничего. И пока узнала только то, что его стихи переводил Эренбург и вот https://facetia.ru/node/3173 как раз пример того, что именно было "оттиснуто" Лебедевым, ревностно соблюдавшим авторское право трувера Фландрии :).