Владимир Микушевич о своем переводе трагедии Гёте «Фауст»

топ 100 блогов philologist16.03.2023 Русский поэт и переводчик Владимир Микушевич рассказывает о своем переводе классической трагедии Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749–1832) «Фауст», который готовится к публикации в этом году.

Владимир Микушевич о своем переводе трагедии Гёте «Фауст»

Ведет беседу профессор Университета искусства в Филадельфии, США, Михаил Сергеев.



Вы можете подписаться на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Женщина и мужчина лежат после секеса в постели. Мысли женщины: интересно, о чём он сейчас думает? Какой-то он грустный… Странно, что он лежит и молчит. Может быть ему не понравилось? Например, я была не такой страстной, как он ожидал. А может быть у ...
В истории автомобилестроения существуют бренды, которые не смотря на бешеную популярность в свое время по недоразумению ушли в небытие. Одним из последних пополнил анналы закрывшихся авто-брендов легендарный Hummer. Тот самый американский ...
из вот этого вот видео ...
... по таким критериям: - много космических полетов, в меру - космических войн - без расчлененки и любовных сцен (читатель - мальчик 9 лет) - как пример - Гарри Гаррисон "Космический врач" - желательно из классики фантастики ...
Искупительный Собор Святого Семейства, или Саграда Фамилия, расположен к северу от Старого Города Барселоны (Каталония, Испания) в районе Eixample. Строительство храма, начатое в 1882 году, до сих пор не завершено. В 1882 году городские власти ...