Виноград


* по очертаниям - Африка. Видна даже Аравия и Иран ))
Почему в русском виноград - "виноград"? То есть сложение двух корней?
Потому что на Руси он не рос и понятно объяснить, что это такое можно было лишь двумя словами - вино и гроздь. Она же горсть - *горбсть-гребсти - grape. Кисть (ещё одно обозначение горсти) винограда, например.
В более южной Англии дикий виноград рос и его называли просто grape от горсти, которой "грабастают".
Когда изобрели водку, итальянцы свою водку из виноградных косточек тоже назвали по кисти винограда (и руки) - "граппа", *грабарка.
Этот корень, от хруста "хрр, грр..." даёт и "гравий", и grave, могильный холм, и возможно, "крупу".
Это один из древнейших "суперкорней", дающий множество производных. Попробуйте сами найти его в словах с "кр...", "хр...", "гр..." - подражанию хрусту чего-то царапаемого или сгребаемого в кучу, как ground - грунт - грязь.
А нглийское Earth - земля например — просто *gearth, *геарз, грязь.
А немецкий "граф"-грабитель в славянских называется более выразительно и яснее :
hrabia - "грабя", польский
hrabec - "грабец", чешский
& rob (*hrob) - "разбойник" в английском
потому что вся европейская феодальная "знать" и "элиты" возникли из шаек разбойников, "крышевавших" земледельцев после распада Римской империи.
*
Запись сделана с помощью m.livejournal.com.
|
</> |