Вчера с Андреем Макаревичем

топ 100 блогов alisa_old16.11.2013 Вчера с Андреем Макаревичем IMG_1439

Мы спускаемся по лестницам, кружим по извилистым, скудно освещенным (после яркого фойе) коридорам служебных помещений театра «Гешер» и выходим на голоса. Обычная картина: публика фотографируется с артистом на телефон. Широкий, улыбающийся дяденька льнет к Андрею Макаревичу. Вокруг еще тетеньки, пытаюсь их представить вопящими от восторга на концертах «Машины времени» тридцать-сорок лет назад. Воображение буксует.
«Айфоном пользоваться умеешь?», - спрашивает широкий дяденька другого, который фотографирует. Тот громко обижается, прерывает фотосъемку и рассказывает, что он этих айфонов видел-перевидел. Макаревич терпеливо ждет. Он привык, за столько-то лет...

«Можно вас украсть?», - спрашивает мой сопровождающий. «Можно», - отвечает Макаревич, показалось, что с облегчением.

Сейчас скажу пафосное. Это были мои пять минут. Личные, собственные. Вдвоем с Андреем Макаревичем в гримерке «Гешера». Мэтр сам плотно прикрыл дверь, сел в кресло, как делал это триста тысяч раз.

Зачем вам нужна эта история с ивритом?

Как зачем? Это ужасно интересно. Песни, которые ты сделал, выходят за пределы своего существования, открываются новые горизонты. Я всегда завидовал музыкантам, которые играют инструментальную музыку – ничего не надо переводить. Они приезжают в Америку, Европу, Африку, и сразу все понятно. А язык такая хитрая штука, он тебя ограничивает. Когда больше людей начинает понимать твои песни, это хорошо.

Иврит – первый язык, на который вас перевели?

В Германии есть группа, которая поет несколько наших вещей по-немецки, в Болгарии меня переводили, не знаю, пели или нет, но сборничек выходил. В данном случае, с ивритом, все происходило при моем участии, и мне был интересен сам процесс.

Какой из переводов вам понравился больше?

Болгарский – это все-таки славянский язык, слышится как покалеченный русский. Немецкий я никогда особенно не любил, по известным нам с вами причинам. А иврит очень красивый язык, на слух красивый.

Андрей, вы в последнее время повернулись к еврейской теме – «Идиш джаз» в московской синагоге на Поклонной горе, теперь песни на иврите в Тель-Авиве. Это результат какого-то внутреннего пути?

Это случайное совпадение двух проектов и ничего не значит. Я не задумывался на эту тему, вообще, стараюсь не искать черную кошку в темной комнате... Мне просто интересно. Вы прекрасно понимаете, что вся советская музыка, вся советская эстрада – это по сути еврейская музыка. В работе над «Идиш джазом» мы хотели копнуть истоки 100-летней давности, это была работа культурологическая. А перевод моих песен на иврит – это работа товарищеская...

Что вам сейчас еще интересно?

Все, чем я занимаюсь. Моя жизнь состоит из того, что мне интересно. Меня ничто не заставляет заниматься тем, что меня не интересует, и никто не заставляет, к счастью.

Говорят, вас неоднократно видели в Нетании, и опять же говорят, что вы собираетесь если не жить там, то приобрести недвижимость. Правда?

Не знаю. Ничего сейчас не могу сказать. Я чувствую себя в Израиле очень уютно, вообще люблю, когда тепло. Мне предстоит возвращаться в Москву, в холод, дождь со снегом, самое ненавистное время... А в Тель-Авиве такая прекрасная погода.

Что вас ждет в ноябрьской Москве?

Много чего... Подготовка 45-летия «Машины времени», джазовые проекты, клубные. Завтра, например, играем в Союзе композиторов. Еще готовим программу совместно с «Капелла экспресс», которая была в Израиле. Еще другая работа...

То есть Израилю на вас пока не рассчитывать?

... И тут Макаревич знакомо улыбнулся.

Вчера с Андреем Макаревичем IMG_1440

А я поняла, что задавала дурацкие вопросы, на которые он вежливо отвечал. Мысленно почесала репу, поблагодарила, и откланялась. Но этих пяти минут (почти шести!) у меня никто не отберет.

Спасибо за предоставленную возможность пообщаться с легендой Роману Кветнеру («Гешер»), Роману Кестельману, Анне Гинзбург (EGOeast).
Special thanks г-ну Шинкаревскому за белый прямоугольник.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
...
Население Украины считает, что Виктор Янукович был лучшим за 25 лет независимости страны президентом. Не правда ли, странно, что при  этом ему пришлось бежать из страны. Такой опрос провели украинское радио "Вести" и газета "Вести". Опрос был приурочен к 25-летию независимости ...
В продолжение этой темы . Ленин гениально просто сформулировал понятие революционной ситуации – верхи не могут управлять, а низы не хотят жить по-старому . Если руководствоваться этими критериями, в России сегодня даже близко нет революционной ситуации. Однако катастрофа постсоветск ...
ФОТО И АНИМАЦИЯ ТУТ и пляшущие арабы )) Хакеры опубликовали фотографии Меган Маркл топлес. Фото сделаны во время отдыха с подругами где-то у морей. Ну, все в традициях невест и жен британских принцев. Сара , Диана (после развода, вроде) , Софи , Кейт ..Меган. Кстати, грудь ...
Читаю вот такие новости и думаю, что у них в голове? И это не шутка, это заявление немецкой стороны о ходе телефонного разговора. Они также настаивали на выводе российских войск с территории Украины. Они пытались убедить Путина в том, что в таком случае у него появится возможность начать ...