"В Украине" или "на Украине"? Окончательное решение вопроса...

Я далек от политкорректности любого рода, я ее искренне ненавижу - как политкорректность красного разлива, в которой мы существовали при Совке, так и лево-либеральную западную. Поэтому я "шить политику" языку не стану. Я буду отталкиваться от науки, которая от политики далека. А наука о языке нам говорит: правильным является общеупотребительное. Если общеупотребительными являются оба варианта произношения, то оба они правильными и являются - как, например, в слове "творог" можно делать ударение на ту букву "о", которая вам больше улыбается.
По приведенным Илларионовым статистическим данным, за последний почти век (то есть три поколения) практически единственно (!) употребимым в русском языке, а значит, правильным является выражение "на Украине". Тот факт, что отдельные криптострадальцы с обеих сторон идейного барьера усматривают в употреблении предлогов какой-то высший, почти сакральный политический смысл, говорит только о степени их дебилизма. И больше ни о чем. Все приводимые сторонами "аргументы" - гроша выеденного не стоят и яйца ломаного. Причем, таковые дураки встречаются, как я уже сказал, не только на "жовто-блакитной" стороне, но и на "имперской".
Ну, с младоукраинцами ясно - юные нации (точнее, их недалекие и пылкие представители) часто обращают внимание не на подъем экономики, а на разные второ- и даже десятистепенные вещи - например, вдруг свою страну переименовывают и требуют от всех, чтобы окружающие народы теперь их называли не "Белоруссией", а "Беларусью" или не "Киргизией", а зуболомательным "Кыргызстаном". Или вдруг находят в предлоге "на" тайное имперство и скрытое желание непременно поработить соседей.
Не лучше и другая сторона. Тот же Илларионов приводит цитату из одного православно-имперского идиота (даже странно, что умница Илларионов на такое польстился):
"...после расчленения Отечества на части наше сознание начали перекодировать, чтобы воспрепятствовать нашему будущему воссоединению. Для этого необходимо было резко сузить кругозор мышления, внедрив в него вирус «в Украине»...
Истина состоит в том, что Украина – такая же часть Святой Руси, как и другие наши земли. Что это именно земля, историческая часть Руси, память о которой из нас стараются вытравить и для этого заражают вирусом «в Украине». Чтобы начать выздоровление, необходимо понять, что мы живем на Украине, как живем на Кубани, на Алтае, на Урале, на Кавказе, на Камчатке..."
Смешно, правда? А как же "в Сибири"? А "в Карелии"? А "в Поволжье"?.. То, что патриот-идиот этого не видит, не удивительно, ему вера глаза застит. Удивительно, что Илларионов дурака не поправляет и вообще использует цитату от явно больного человека в качестве аргумента.
И не нужно мне тут ссылаться на какие-то "правила русского языка", которые якобы обязывают употреблять предлог "в", если речь идет о суверенной стране, и "на", если речь идет о подневольном куске территории. Потому что в языке существуют не только правила, но и исключения. Которые никаким правилам не подчиняются. Например: "в комнату", "в коридор", "в туалет", "в прихожую", "в гостиную", "в столовую", "в кабинет", "в кладовку", но "на кухню." Надо полагать, кухню хотели таким образом унизить и показать ей ее незавидное место...
|
</> |