В процессе

Детка рассказала - идет она по улице, и навстречу ей какая-то женщина, смотрит на неё, потом возвращается, забегает вперед, спрашивает - называет по имени, это ты? Девочка моя кивает, ну да, мол, именно так меня зовут. Женщина сказала, что узнала её по фотографии, и что читает историю. На том и разошлись по своим делам. Я ей сказала - ну что, звезда ты моя звезда. Дитя так довольно индиффирентно реагирует - ну просто кто-то ее узнал по фотографии, подумаешь. Любого человека можно узнать по фотографии))
Возвращаясь к обложке. Больше всего образов - светлая, неяркая, и скупая графика. Ярких тоже много. Я все представляла, вообще всё что описали, и предложили, и по всем ссылкам сходила. Про "сформулировать квинтэссенцию" книжки сначала отмахнулась, а потом подумала - аннотацию-то всё равно писать придется, так что все равно и формулировать что-то надо. Ну не в одной фразе, а в десяти можно, но всё равно. Это пока размышление в процессе.
А название у меня есть. Оно всплыло у меня в голове уже давно, и я подумала что именно так хочу назвать свою книжку - тогда до конца было еще далеко, и я думала скорее так - "ну если книжка когда-нибудь будет, то... вот так вот было бы здорово". Я хочу ее назвать - "Про девочку". Название немножко стыренное, есть такая известная книжка "Про мальчика", и фильм такой есть, там Хью Грант играет взрослого дяденьку, который с мальчиком знакомится, ну и чем дальше там развиваются события, тем больше понимаешь, что "мальчик" тут явно не один, и еще как сказать, кто из них больше "мальчик". Ну вот и для меня это название было бы таким, с двойным смыслом - и про девочку как таковую, и про ту "девочку", которая там внутри меня мучительно продиралась сквозь жизнь.
И тут возникает вопрос со вторым названием. С одной стороны, они уже есть - "Откуда берутся дети", ну и далее по списку. С другой стороны, как-то в комментах прозвучало - "Педагогический триллер", и меня это чего-то зацепило, и есть соблазн эту штуку где-то приписать))) Но тогда это и в дизайне где-то должно быть, каким-то "пятном цветовым", что ли.
А так я сижу и редактирую, в смысле что все с самого начала перечитываю, кой-чего поправляю, иногда что-то хочется дописать и пояснить, и я дергаюсь дописывать, но потом обнаруживаю что оно есть, только дальше. Вообще читать трудно - не пытаться влезть в "себя-тогдашнюю" со своими теперешними "поправками". Еще меня конечно не отпускает ощущение, что "Откуда берутся дети" написано как-то по-другому, чем все остальное - меня это смущает. А еще хотела спросить - возможно тех, кто приходил совсем "извне" и читал только текст, без комментариев - были ли в начале чтения какие-то непонятные моменты, чисто по контексту - кто, откуда, откуда что взялось? О чем-то ведь спрашивали в комментариях всё это время, и я что-то там тоже рассказывала, но тут комментариев не будет. Пока что бью себя по рукам, боюсь испортить, если вдруг что-то начну дописывать.
|
</> |