Увидела тебя и стало лучше
malka_lorenz — 11.05.2022 Турецкий сериал "Великолепный век" я уже несколько лет принимаю в качестве противотревожного препарата (оч советую, кстати - бесплатно и действенно, пара серий подряд и ты безмятежен как дебил). Любовные коллизии меня там не интересуют, любить там некого, поэтому при каждом новом просмотре я отслеживаю какую-нибудь другую, более осмысленную составляющую. В этот раз я сосредоточилась на языке.Турецкого я не знаю, но перевод по всем признакам неплохой и какие-то нюансы отображает. Там, например, совершенно очаровательные ритуальные речевые формулы. Если падишах, к примеру, доволен своим пашой (или если служанка угодила госпоже), то похвала звучит так: "Проси что хочешь!" Я бы на месте паши попросила поместье и немедленную отставку, а на месте служанки - то же самое, в смысле свободу и бабла. И осталась бы без головы за такую невоспитанность, поскольку нормативный ответ - "Для меня честь служить вам!" (конструкция, полностью отсутствующая в моей картине мира). То есть обе ритуальные реплики вранье от первого до последнего слова, и в османской Турции я была бы не жилец. Восточные культуры вообще знают толк в социальных поглаживаниях, из которых ничего не следует, кроме мессиджа "я не убью тебя прямо сейчас".
Из некоторых таких реверансов просматриваются удивительные штуки. Сын навещает мамашу и первым делом справляется о самочувствии. Европейский ответ - спасибо, хорошо. Мой обычный ответ - спасибо, хреново. Турецкий ответ - "Увидела тебя и стало лучше". При этом мамаша может пить чай, а может агонизировать на смертном одре, ответ один и тот же. Тем самым постулируется, что телесное благополучие неотделимо от душевного и напрямую от него зависит.
Другой пример: героиня в разлуке с султаном своего сердца вербализует свои ощущения. Ощущений два: "не могу дышать" и "горю в огне", то есть сердечная тоска описывается как двусторонняя пневмония. Душевные страдания проявляются и воспринимаются как физические. И таких примеров там бездны, если наплевать, кто кому изменил, а сосредоточиться на языковых кодировках.
Давеча, пока летела в Стамбул, прочла немецкую статью о медицине для понаехавших. Немецкие врачи жалуются, что лечить турок одно мучение, даже если они знают язык. Традиционно воспитанный турок не в состоянии определить, что у него болит. У него есть две кондиции - "я совсем здоров", и тогда он к врачу, слава богу, не идет, и "я совсем больной", и к врачу он несет именно эту информацию. Более точного ответа от него добиться невозможно, в лучшем случае он оперирует мегаинформативными метафорами вроде "не могу дышать" и "горю в огне", даже если он вывихнул лодыжку. Восточная картина мира предполагает восприятие собственного тела в виде такого однородного куска материи, который либо в порядке, либо нет, но на составные части не раскладывается.
Дух от тела тоже не отделяется вообще, как мы видели на примере безутешных наложниц. Немецкий психиатр, консультируя турка, сам едет крышей. Депрессивная симптоматика описывается пациентом в тех же выражениях - не дышу и в огне, болит все тело, но увидел вас, доктор, и стало лучше(зачеркнуто). Целостный культурный подход не подразумевает разграничение эмоций и физических ощущений, то есть не только тело выдается одним куском, но и дух в этот кусок тоже входит. Немецкие медики, воспитанные на инженерном подходе ко всему на свете, рыдают как дети.
Хотя вообще-то этот турок не так уж и неправ. Психика и соматика танцуют это танго вдвоем. И раны победителей действительно заживают быстрее, и от несчастной любви можно зачахнуть без балды. Я, к примеру, на фоне стресса люблю выдать полную картину острой сердечной недостаточности при совершенно нормальной ЭКГ. То есть меня не надо лечить от сердца, меня надо лечить от стресса. Потому что сперва тебе Скорая говорит - все у вас нормально, дамочка, просто понервничали. А через год Скорая говорит - вы бы обследовались, дамочка. Потому что ЭКГ уже какая-то не такая, как раньше. А еще через год эта же Скорая вас просто увозит в реанимацию.
Потому что вот это вот "просто понервничали" не означает, что сердечный приступ вам померещился с перепугу. Это ваше тело пытается вам сообщить, что так жить нельзя и скоро наступят последствия. Пока оно только показывает вам, как все будет. А потом, если продолжать в том же духе, все действительно будет именно так.
"О чем кричит ваше тело" - отличный вебинар Натальи Терещенко, где она без всякой мистики, как врач и психолог, рассказывает удивительные вещи о психосоматике и дает простые приемы и упражнения, которые действительно работают, иначе я бы уже давно сдохла(зачеркнуто). Вебинар будет завтра, в четверг, 12 мая, стоит копейки, пользы на миллион, запись здесь.
|
</> |