УТКА, УТИЦА и... UUTIS, UUDISE
eesti_keel — 30.12.2021 uudest, uudesta uudised, uudiseid [уудисед, уудисейд] (эст.), uutis, uutiset [УУТИС, уутисет] (фин.) - новости; uudise [УУДИСЕ] (эст.) – рассказ; uudest, uudesta [уудест, уудеста] (эст.) - новелла, роман; muinasjutt [муйнас ютть] (эст.), muinaisuuteen [муйнас уутеен] (арх. фин.) - сказка (досл., "древняя новость").N.B. отсюда УТКА, УТИЦА – частично перелётная птица, "приносившая новости" как и гусельные певцы – не случайно для нас синонимично выражение «пустить утку» и «пустить новость». Причем в финском есть выражение uutisankka [утис-анка]– досл., «новости от утки» (где анка - "утка") - то же, что в шв. nyhetsanka, в англ. ducknews.
Ср. газета - от gazza [гацца] (ит.) - сорока, что новости разносит.
|
</> |