Уроки толерантности

1. Слово "Хачик" - это уменьшительное производное от армянского слова "хач", что в переводе обозначает "крест". Это подразумевает то, что армяне - православные. У них даже есть имя "Хачатур", т.е. "данный крестом" что лишний раз указывает на исходный, религиозный смысл слова "хач".
2. Исходя из этого следует признать, что всяких азербайджанцев, да и многих неправославных жителей Кавказа уничижительно называть "хачьём" как минимум - неправильно, как максимум - показывать свою полную необразованность.
3. И главное. Может кому это не понравится, но православные христиане получается те же самые "хачи". Ну или если вам больше нравится - "хачики". По крайней мере, если кто-то решит назвать дага или чеченца "хачиком", то будет совершенно неправ. Ибо представители обеих наций к православному кресту в большинстве своём не имеют никакого отношения. И более того - они больше имеют права называть православных русских (украинцев, белорусов) "хачиками".
Вот такой вот парадокс. Ну и само собой, если тот же русский, украинец и т.д. является неверующим или принял ислам, буддизм и т.п. - его назвать "хачиком" уже будет неправильно, а точнее сказать - неграмотно.
|
</> |