Урок фламенко (часть 2, Вечер)

топ 100 блогов m_petra23.03.2011 Небольшое пояснение:
В испанском языке слово «Оле» /ударение на «о»/ значит много всего, почти как «ку» в «Кин-дза-дзе». В контексте рассказа этим выкриком публика выражает свою эмоцию, одобрение, причастность к происходящему на сцене.

Первая часть: http://m-petra.livejournal.com/97578.html

Часть вторая:
Даже если вы уже видели этот ролик, посмотрите опять – он создаст нужное впечатление, тк на видео именно те, о ком идёт речь.



Вечером был аншлаг, яблоку негде упасть. Буйствовала испаноговорящая публика да так, что было тревожно: сейчас начнут сыпаться с балконов.
Из программки узнала, что, оказывается, «концертмейстер» на самом деле – Art Director, основатель и идейный вдохновитель компании, а танцовщица – его муза и жена (двое детей).
Почитала про компанию: ездят в экспедиции для изучения аутентичного фламенко, записывают, собирают, хранят, учат молодых. Несколько раз бывавшая на концертах фламенко, я потащила с собой детей, но зрелище, которое мы увидели, оказалось несравнимо далёким от того, на которое я рассчитывала…

Никаких ярких цветов и знойных дам – всё чёрное, одна-единственная женщина, появившаяся только во втором отделении, остальные – немолодые мужчины. Никаких красивостей, от которых захватывает дух. Темнота в зале, темнота на сцене, освещен очень узкий фрагмент действия, что сначала мешает, потом понимаешь, что так будет всегда. Неспокойное ощущение неуместного присутствия в чужом доме.
Зал напротив, был им “своим”, активно участвовал и бурно реагировал: то взрывался одобрительным “- Оле!”, то по неведомым причинам сокрушался горестным эхом: “- Оле…”

Обычно любое действо на сцене логично выстроено – подъём и спад, контрасты, напряжение и расслабление. Ничего подобного здесь не было: одна сплошная кульминация, как взяли сразу на напряжённой ноте, так и держали. Хотелось спрятаться. Минут через 5 ошалевшая дочь срезюмировала:
- По-моему, этого дядю перед выходом кто-то очень сильно разозлил.
Вторая добавила:
- По-моему, всех разозлили.
Шикнула.
Через некоторое время они начали страдать:
- Мам, можно, мы пойдём в коридор?
- Нет.
- Мы не можем здесь больше сидеть, хочется зареветь!
- Поспите пока.
- Это невозможно! Они так громко орут! А после перерыва можно мы поедем домой?
- Нет.
- Мы будем комнату прибирать и уроки делать.
- Нет.

Действительно, находиться в зале было тяжело – темнота, узкое пятно света на сцене, очень громкий, очень резкий звук, непривычное пение, вталкивающее тебя в напряженное состояние, хотелось всё время цивилизовать певцов: сгладить голоса, «вычистить» интонацию и специфическую хрипоту, словом, всё было против шерсти, всё не давало спокойно смотреть на виртуозных танцоров.
Но чем дольше шел спектакль, тем очевиднее становилось, что главное в мрачном таинстве - не танец. Канторы (певцы, далеко за 50) вели действие, именно они были незримыми чёрными кукловодами, настолько бОльшими по росту по сравнению с танцующими фигурками, что глаз их не замечал. Пожалуй, они даже не диктовали танцорам, они были «над» ними, сами по себе, как духи, как тени предков, которым известно всё прошлое и будущее, и они просто говорят друг с другом, а ветер вечности несёт в испанской ночи их слова, продувая и наполняя музыкой, а гитара – это проводник между небом и землёй, между огромной вселенной и маленьким беспокойным человеком, который вот он, танцует, как на ладони, в своём упорном утверждении, что он центр мироздания. Взгляд прикован к танцору и следит за сложным ходом его игры, в то время пока кантор выворачивает тебе кишки наружу. Когда спохватишься – поздно будет. (Как в подтверждение этой мысли, старик, сидевший рядом, половину действия вообще не смотрел на сцену, подперев голову рукой, слушал. Как я хотела знать, о чём они поют!)
Но постепенно, привыкнув к темноте и звуку, переварив всё непривычное, что свалилось на тебя, начинаешь понимать, что при всей вторичности танцоров, они и музыканты – сообщающиеся сосуды, через которые прогоняются огромные потоки этой дикой, необузданной энергии, а уж кто совсем не нужен здесь – это ты, зритель. Это не они пришли сюда выступать за деньги, а мы попросились посмотреть на них, и позволено нам было, только тихо. Хотелось вжаться в кресло и просидеть незамеченным – неужели не дадут расслабиться хоть на минутку, чтобы протянуть до конца? Но нет, только плотнее сжимаются кольца у горла, и накрывает плотным душным покрывалом состояние надрыва и неотвратимости чего-то страшного, стоящего за спиной. Дайте света! Дайте сладкоголосых песен, красивых гитарных переборов, дайте вздохнуть, отпустите уже душу на покаяние! Зачем я здесь?

Немолодые, сверхвиртуозные танцоры вытворяли ногами такое, что не всякому молодому профессионалу под силу. Захватывало дух, назвать это «дробями» не поворачивался язык. Даже на детей произвело впечатление:
- Мам... а что это – дядя фокусы ногами показывает?
- Ну типа того, да.
- Тебе нравится? Очень депрессирует, почему они музыку не поменяют?
- Нельзя, это самое настоящее фламенко, таким оно было раньше, другие исполнители меняют и делают приятным, но эти люди хотят танцевать то самое, настоящее.
- Зачем? Оно пугает.
- Чтобы мы знали, каким оно было раньше.

Но внутри меня давно уже вызрело, что где-то я видела подобное, и была уже эта кромешная темнота зала, отгородившая от мира и безжалостно оставившая наедине с собой; и ни единой улыбки на лицах; и ничего, кроме артистов и их гортанных трубных голосов; и это неприветливое дыхание архаики; и также мало происходящее на сцене напоминало свой привычный стереотипно-попсовый вариант - на концерте ансамбля Покровского.

Они приезжали к нам, я обзвонила семьи, которые водили ко мне детей на занятия – приходите, вряд ли второй раз будет такая возможность. Я раньше не видела их живьём, но представляла, что это не будет простое зрелище, поэтому собрала всех детей на первый ряд и села за ними, чтобы Цербером пресекать прыганье по рядам, но случилось невиданное: 4-6 летние дети, застыв и разинув рты, сидели, не сводя глаз со сцены. Тогда мы рискнули оставить их на второе отделение, на котором исполнялась сложная современная музыка. И это они прослушали на одном дыхании. (До концерта мы успели напроситься на фрагмент мастер-класса - водили на сцене хороводы и пытались петь гортанным звуком эти дикие и совершенно чуждые нам русские народные попевки, мы и повторить-то их не могли толком, и только одна маленькая новгородская девочка вдруг заголосила правильным звуком, а ведущая тихонечко показала мне на неё, мол, смотрите. Мы спросили девочку – Занималась ли? – Нет. Слышала раньше? – Нет. - Но какая молодец, ты всё правильно поёшь! – Так просто же, - удивилась она.
Ничего себе просто, я даже приблизительно не могла воспроизвести этот звук).

И меня вдруг поразила эта параллель – два ансамбля, две похожие, но бесконечно далёкие друг от друга планеты, два отголоска из далёкого прошлого, две фольклорные лаборатории, которые ездят в экспедиции, живут деревенской жизнью месяцами на натуральном хозяйстве, собирают, архивируют, добывают уходящее, бережно, как величайшую ценность хранят. У девушек из Покровского костюмы сшиты из тканей, подаренных старушками, которые сами ткали их для своего приданного, да так и не пригодилось, вернее, берегли на чёрный день. Достали из старых сундуков и отдали гостьям, а те с гордостью рассказывали нам об этом и могли объяснить каждый вышитый стежок на своих костюмах (да и костюмами их уже не назвать – музейные экспонаты).
И половина книжки-программки концерта Фламенко была занята под перечисление спонсоров и меценатов, на деньги которых существует компания, проводятся исследования, концерты, передаётся опыт молодым, собираются экспедиции, и это - фламенко, которое в Испании существует не только как эстрада, а само по себе, каким оно было и, наверняка, будет, потому что живы люди, для которых это часть жизни. А наши?
Никому ж не нужны, кроме себя.
Спонсоры? Шутите.
Когда умер Дмитрий Покровский, единственный, кто протянул руку уникальному ансамблю – личный друг, Юрий Любимов, который предоставил им место для репетиций, «порт приписки» - театр на Таганке. Так бы и развеялись они по миру, если бы не он.

Речь же не идёт о том, чтобы петь как они, свят-свят, а просто, чтобы они – были. Как хранители, как реликт, как память нации. Это такая удача, что есть люди, которые делом жизни выбрали этот путь – строить мост, связывающий нас с прошлым. Они – наш откуп, они несут то, что нам в тягость.

И позволить, чтобы они так и пропали, как неосторожно пролитая на землю вода? Такое непростительное расточительство? Такое отношение к национальной памяти присуще бездомным, которым нечего помнить. Что это – вечное сиротство? Не поэтому ли так порой хочется прицепиться к миражу, к золоту самоварному, схватиться за какие-то обрывки памяти, пошлые сувениры и знаки причастности к предкам в доказательство своего несиротства: вот мы! Мы есть! Но каждый раз рвётся нить в малом, в домашнем - мать не может жить в мире с дочерью, а брат идёт на брата, и нет до нас предков, мы каждый раз первые и всё начинаем сначала – вечный путь блудного сына, так и не нашедшего дорогу к дому.

Как-то готовила детское выступление на русском фестивале. Заказывала ростовой костюм медведя. Звоню знакомой из ансамбля Покровского, с которой подружились после того концерта, и прошу накидать материал "вокруг" медведя.
- А медведь-то к чему? – охнула она.
- Ну так символ же? Символ России.
Как она расшумится:
- Да какой медведь?! Стилизаторы несчастные! Хоть бы почитали чего-нибудь! С медведем цыгане по ярмаркам ходили! Коза – тотемное животное России, вокруг неё все песни-игры-пляски, маску козы вам нужно, а не костюм медведя.
- Ой, так как же... теперь всё на козла переделывать?
- Не козёл, а коза, это разное, - записывай!
И она гортанно пела в трубку «Мы не сами йдё-ом, мы козу ведёоооом», а я записывала и повторяла, а она исправляла и требовала повторить правильно, так и летело через океан туда-сюда: «О-го-го коза-а, ого-го сера»...
а потом, на выступлении мы шли с детьми и голосили «Мы не сами йдё-ом, мы козу ведём», и прыгал мальчик в настоящей маске, присланной из Москвы, и были не нужны нам зрители, это не для них мы шили костюмы, репетировали без конца и учили незнакомые, чужие нашему уху песни, это было наше, пусть игрушечное, но несиротство.

И шел полным ходом концерт фламенко, но не могло уже отпустить ощущение, что с ними рядом на сцене ансамбль Покровского, и постоянно менялись они местами, проходя призраками друг через друга, и перекликались эхом их похожие резкие голоса. Я прогоняла видение и старалась оставить на сцене только испанцев, и думать только о них – о канторах и танцовщице, пыталась понять их.
О чём они пели?
О чём рыдали её руки?
Надо будет поискать переводы их текстов, наверняка же есть, вон, что с публикой творится, какие неистовые овации...

И дети потом, по дороге домой, среди многочисленных других вопросов о концерте задали такой:
- А о чём они пели?
- Не знаю.
- А как понимать тогда?
- Это, в принципе, не так важно, это – танец, его понимают без слов, как музыку. Танцор танцует о своём горе, а зритель думает о чём-то своём, это иногда совсем разные вещи.
- Да, точно, дядя рядом со мной всё время грустно вздыхал: "- Оле...".
- Но если у тебя в башке пусто, - занудствовала я, - то ты вряд ли начнёшь думать-отвечать. Тебе просто будет скучно.
- Тебе было скучно?
- Нет.
- А у тебя какое горе?
- М-м… да никакого…
Вставляется другая дочь:
- А у меня вот тоже никакого горя нет, поэтому мне за просто так испортили настроение!

***
И только потом, после детского случайного вопроса, мне пришло в голову, что эта возникшая параллель с ансамлем Покровского, ошибочно принятая за естественное сравнение, может и было моё "- Оле..." ?



Урок фламенко (часть 2, Вечер)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сейчас в интернете прошёл слух, о том, что в Астрахани в районе "больших исад" расстреляли две маршрутки. Так вот - это лож! Людей запугали убийствами и налётами на сотрудников милиции. Теперь начинают фантазировать и распускать не нужные сплетни ...
Если твой муж ударник, притащил в избушку настоящую джазовую ямаху и пять дней в неделю где-то не дома работает, какое твое первое правило??? НЕ ЛОМАТЬ ...
Даже не знаю с чего начать. Такой долгий и длинный день. Мы побывали везде, даже в Ритц-Карлтон успели сгонять, полчаса потусили у входа и потом у водителей узнали, что The Band уже уехала, в БСА "Лужники", аж в три часа дня еще. Мы расстроились, но ...
...
Ошибки. Размышления. Советы,  для тех, кто планирует или думает на тему переезда на Кипр Как мы покупали дом на Кипре. Пост этот не новый, есть у меня в ЖЖ, но так как я не знала об этом сообществе во время написания поста, хочу повторить его еще ...