Удивленная Софи

Victor Solkin:
Веду переговоры относительно переиздания на русском языке одной
отличной книги по египтологии с одним крупным европейским
издательством. Рассчитываем роялти.
На том конце провода - очаровательная француженка Софи, любезная до
невозможности, влюбленная в Россию и, особенно, в
Санкт-Петербург.
И тут случается казус.
- То есть, удивляется она, - у вас в России нет государственного регулирования итоговогой цены книги для книготорговцев? Это как? У нас, во Франции, с 1981 года есть закон: цена книги не может быть превышена или преуменьшена более чем на 5 процентов от установленной к продаже, которую заранее расчитывает издатель.
Пришлось ей рассказать, как у нас все из себя либеральные
книготорговцы в столице берут книгу у издателя по оптовой цене 800
рублей, а продают по 1900 рублей, визжа на каждом шагу про
доступность знания и важность продвижения чтения. А ещё про другие
ужасы нашего городка, когда, например, очень богатый и подлый
издатель тихонько допечатывает тираж моей успешно распроданной
книги, пытаясь меня.... ну, скажем, так вежливо, тайком обмануть,
нарушая и так смешной по финансам договор. Или когда промежуточный
посредник ставит за распространение книги 30-35 процентов от её
цены сверху и это ещё до магазина и так далее.
- Но это же... это же мешает вашей стране развиваться, а как же
образование, а как же небогатые молодые люди и пенсионеры? -
спрашивает меня наивная и искренняя француженка Софи...
|
</> |