рейтинг блогов

Учим английский с Председателем Мао

топ 100 блогов levik19.02.2021 В детстве родители отдали меня школу с математическим уклоном, несмотря на то, что прямо рядом с домом была школа с углублённым изучением английского языка. Так что до пятого класса я вообще никакого иностранного языка не изучал. Да и потом, после двух лет школьной программы я мало чего мог сказать - уровень языка, с которым я приехал в Нью Йорк в начале 1992 сейчас бы назвали "Фром май харт". Но СССР был не единственной коммунистической страной, где школьники изучали английский "для галочки".

Учим английский с Председателем Мао

Давайте посмотрим на то, как преподавали язык мирового империализма в Китае, в разгар Культурной Революции! Что получается, когда пропаганду и патриотизм ставят во главе образования?..

* * *

Карты на стол: Этот пост - повтор. Но я, если честно, сам забыл уже, что пару лет назад о таком писал, так что думаю, многим из вас тоже будет интересно. И, кстати, похоже, что в голосовалке по ненаписанным постам победил Йеллоустоун. Сейчас разгребаю море фотографий шестимесячной давности, чтоб сделать для вас пост о нём. Надеюсь, на днях будет готов. А пока, давайте поучим английский.

* * *

1. Во время одной своей поездки в Китай, я зашёл в музей пропагандистских плакатов в Шанхае. Там я увидел не только море портретов Председателя Мао Цзэдуна, но и изображения нескольких советских вождей, а так же множество простых рабочих и крестьян со всего мира. Напоследок, в поиске выхода, я заглянул в сувенирную лавку, где моё внимание привлекла вот эта книжица:

Учим английский с Председателем Мао

Это небольшой учебник английского языка (в нём около 90 страниц), выпущенный в районе 1970, когда в Китае расцветал культ личности Мао, а красные дружины крепких молодых людей искали контрреволюционеров среди интеллигенции.

Сейчас мы с вами полистаем это очень интересное пособие!

2. Вообще весь этот буклет чёрно-белый, с добавлением красного на обложке. Но издатели решили с уважением отнестись к товарищу Мао, и вклеили в первый разворот книжицы его полноценный цветной портрет.

Учим английский с Председателем Мао

"Да здравствует великий вождь, Председатель Мао", написано под фотографией.

3. Первый урок тоже начинается с портрета вождя, правда, уже чёрно-белого. Возможно, именно посмотрев на это него, издатели и решили перестраховаться, добавив в самое начало учебника цветную фотографию. Согласитесь, это не лучшее изображение Великого Кормчего Китая:

Учим английский с Председателем Мао

Впрочем, первый урок настолько прост, что его название решили написать дважды:
Да здравствует Председатель Мао!


А ещё в первый урок входит весь английский алфавит. Кстати, в китайском тексте учебника есть объяснение того, что по-английски некоторые слова надо писать с заглавной буквы: слова в начале предложения, названия стран, имена, а так же особо важные вещи (как, например, "Председатель Мао"). Для китайцев ведь это неочевидно, так как в китайском языке, как и в некотрых алфавитах, отсутствует понятие заглавных и строчных букв.

4. Второй урок по названию очень похож на первый (особенно на английском). Я, если честно, не сразу заметил разницу. А вы?..

Учим английский с Председателем Мао

Долгой, долгой жизни Председателю Мао!


5. Изучаем английские слова с помощью картинок. Какие слова могут в первую очередь понадобиться школьнику в беседах со своими иностранными друзьями? Вот они (в порядке важности):

Учим английский с Председателем Мао

Солдат. Красный дружинник. Карта (Китая, разумеется, и конечно же с девятипунктирной линией). Флаг. Танк. Самолёт (военный). Пушка. Ручка. Молот. Серп. Стул. Парта.

Как-то к концу страницы мы скатились к неинтересным предметам.

6. Урок четвёртый: "Мы любим свою страну".

Учим английский с Председателем Мао

Вот карта. Это карта Китая.

Вот флаг. Это наш государственный флаг.

Мы любим наш государственный флаг. Мы любим нашу страну.

Кстати, а вы заметили, что на карте, у Китая есть такой приросток на юго-востоке? Это, обведённое пунктиром, Южно-китайское море! А в море помимо других островов и Тайвань нарисован, согласно политике Единого Китая.

7. После культа личности и националистических святынь, можно перейти и к политике. Пятый урок про Рабочих и Крестьян. И их орудия труда. Интересно, что русская идиома "серп и молот" переводится на английский как "hammer and sickle", то есть предметы меняются местами. Поэтому во всех примерах здесь сначала идёт молот, а уж после него серп.

Учим английский с Председателем Мао
Вот молот. Вот серп.

Это молот? Да.

А то - тоже молот? Нет. Это серп.

Рабочие трудятся молотами. Крестьяне трудятся серпами. Они трудятся на благо революции.

В русском языке редко встретишь множественную форму слова "молот", а тут пожалуйста!

8. Не буду приводить все уроки, думаю вы примерно поняли идею. Напоследок покажу лишь содержание учебника.

Учим английский с Председателем Мао

Следующие уроки: Оружие и люди. Береги общественную собственность.

9. Восьмой урок снова про "долгую жизнь Председателю Мао". А вдруг уже успели забыть? Дальше: Восток Красный. Цитаты Председателя Мао Цзэдуна. Лучшие учителя. Лучшие примеры. Народы мира, объединяйтесь! Учись у Народно-освободительной армии Китая! Следуй за Председателем Мао, и всегда совершай Революцию. Мои брат и сестра (напомню, учебник вышел до начала политики "Одна семья — один ребёнок"). Мой класс. Моя семья.

Учим английский с Председателем Мао

Наверное, именно из-за таких учебников некоторые китайцы (даже в сфере обслуживания) до сих пор совсем не знают английский...

* * *

Любопытно, что в отличии от китайцев 1970х у меня в московской школе начинали изучать английский с довольно "мирных" слов: карандаши, ручки, пеналы - вот это всё.

Про солдат и революцию мы как-то особо не учили. Хотя, когда я приехал в США, я узнал, что про пеналы тут никто не слыхал. Так, огромная часть моего тогдашнего словарного запаса оказалась бесполезной, и английский пришлось учить заново. Но это совсем другая история.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вы никогда не задумывались над вопросом, что лучше всего делать с омаром, лобстером, лангустом или лангустином? К вам пришли друзья, а у вас дома ничего нет кроме лобстеров, как их кормить будете? Или вас позвали в гости, и сказали захвати что пожевать.... а в магазине ....
Хочу пожаловаться на миндаль. Видите тощий веник между пышно цветущим кустом гортензии и начинающим краснеть кустом смородины? Это и есть миндаль, специальной белорусской конструкции, купленный в специальном миндальном питомнике за бешеные тыщи. Не, орехов нам не обещали. В списке ...
В "демократической" околоисторической прессе любят обсасывать историю про "Философский пароход" 1922 года, когда из СССР выслали за границу несколько групп "контрреволюционных элементов из среды профессуры, врачей, агрономов, литераторов" (фактически спасая им жизнь, ибо в 1937 ...
Убийственное содержание хлора в воде из-под крана меня окончательно доконало, и я ...
Друзья! Не пропустите культурный гид августа — необычные экспозиции в музеях Москвы, смотр военной техники, фестиваль ландшафтного искусства, концерты городских романтиков, слет барберов и тату-мастеров, День светофора и другие события. «Пикник «Афиши» Где: музей-заповедник ...