Три стука, три стука...



"Гробовщик" – первая повесть, которую Пушкин написал в Болдине осенью 1830 года,
оказавшись отрезанным от Москвы многочисленными карантинами: холера.
Перед его поездкой в Болдино будущая его тёща Наталья Ивановна Гончарова устроила ему сцену...
За "Гробовщиком" последовали "Станционный смотритель", "Барышня-крестьянка", "Выстрел" и "Метель",
которые больше известны и читаемы, чем "Гробовщик", потому что в них - романтическая любовь с приключениями.
Но в "Гробовщике" Пушкин, похоже, оттянулся по полной.
Наверное, чтобы развеяться от тягостного настроения:
перед его поездкой в Болдино будущая его тёща "наговорила мне вещей, которых я по чести не мог стерпеть".
Мало того, что, мол, денег у Пушкина нет и неизвестно, когда будут,
так ещё и приплела его якобы безбожность и прежнюю разгульную жизнь
(при том, что её собственный муж пил запойно, а свёкор проматывал многомиллионное состояние).
Ладно, про пушкинскую тёщу Наталью Ивановну Гончарову как-нибудь потом.
В сущности, несчастная женщина: пройдёт чуть больше 5 лет после этого скандала с Пушкиным
и один зять (Дантес) убьёт на дуэли другого зятя (Пушкина)...
Старшая её дочь Екатерина Николаевна Гончарова (в замужестве Геккерн-Дантес) навсегда покинет Россию.
И умрёт во Франции, оставив 4 малолетних внуков, которых бабушка так никогда и не увидела...
Тёща Пушкина Наталья Ивановна Гончарова, конец 1820-х Пушкин, автопортрет, 1827 год:


Но к "Гробовщику"
В котором, на мой взгляд, много личного.
Пушкин, хоть и поссорился с будущей тёщей, но всё же в Болдино уехал женихом Натальи Николаевны Гончаровой.
Так что Пушкин в "Гробовщике" отдаёт дань семейству Гончаровых, определив место действия:
Никитская улица, Никитские ворота, храм Вознесения
(тут они с Натальей Николаевной Гончаровой в конце-концов обвенчаются в феврале 1831 года).
Гробовщик Адриан Прохоров в начале повествования переезжает с Басманной на Никитскую.
У Гончаровых был на Никитской дом, сгоревший в 1812 году.
Новый дом, в котором бывал Пушкин, отстроили в 1820-х.
На Никитской в то время и вправду была похоронная лавка, мимо которой Пушкин мог проходить не один раз.
Правда, вряд ли вывеска была такой занятной, как у Пушкина в "Гробовщике":
"Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, а также отдаются напрокат и починяются старые".
Вполне возможно, что Пушкин, написав - "гробы напрокат", посмеялся таким образом над масонами.
Он и сам был в кишинёвской ложе в молодости, вступив в 1821 году (вышел в 1824).
Масоны в своих ритуальных обрядах использовали гробы (вспоминаем посвящение Пьера Безухова у Толстого),
так что ритуальные масонские гробы могли нуждаться "в починке".
Есть у Пушкина и ещё кивок в сторону масонов.
Гробовщик сидит дома, задумавшись, как вдруг -
"Сии размышления были прерваны нечаянно тремя франмасонскими ударами в дверь".
Это пришёл сосед– сапожник, немец Готлиб Шульц (он слева, рисунок Пушкина в рукописи "Гробовщика"):

Если почитать про масонские ритуалы, то три стука там играют свою роль.
Три стука при введении в ложу – масонский ритуал, при этом удары специфические:
два раза одинаковые – не очень сильные, третий – сильнее .
Вряд ли сапожник Готлиб Шульц был масоном, но вот стуком его Пушкин наделил масонским.
Обращает на себя внимание год 1799, про который заходит речь в "Гробовщике".
В повести есть сцена свидания гробовщика Адриана Прохорова с мертвецами,
которых он в своей жизни когда-то хоронил.
И отставной сержант гвардии Курилкин напоминает Адриану,
что свой первый гроб Адриан продал именно ему, Курилкину - в 1799 году.
Если учесть, что Пушкин родился в 1799 году, то тут, наверняка намёк на бренность жизни,
мол, все рождаемся и всех в конце гроб ждёт...
Рисунок Пушкина в рукописи повести "Гробовщик":

Ещё интересно, что Готлиб Шульц приходит пригласить гробовщика с его семейством на свою серебряную свадьбу.
А во время праздника, провозгласив тост - "За здоровье моей доброй Луизы!", нежно целует "свежее лицо сорокалетней своей подруги".
На 15-летней девушке,получается, женился... Правда, их дочке Лотхен 17 лет.
Ну, может, не сразу дети пошли, а может, первые умирали во младенчестве.
Ещё в черновике (см. рисунок с похоронной процессией) явно читается слово "дрыхнуть" в первой строке.
В напечатанном варианте ёмкого "дрыхнуть" нет.
Есть - "отправился на кровать и захрапел", "завалился в постелю, да и спал до сего часа"...
Рисунки отсканированы из "Золотого тома" собрания сочинений Пушкина под редакцией Б.Томашеского
|
</> |