Три безделки

История вторая, народно-образовательная. Это уже мое прошлое. Была у нас замечательная училка по инглишу, Роза Борисовна. Остроумица. И красавица (характеристика сегодняшняя, потому что тогда, в бытность мою в выпускном классе, она казалась мне пожилой 33-летней женщиной). Как ни странно, у нас существовало некое подобие дружбы. Во всяком случае, мы разговаривали на совершенно факультативные темы. Она когда-то потрясающе меня охарактеризовала: "Александр, достоинств у Вас намного больше, чем недостатков, но недостатки Ваши гораздо более очевидны". Как это верно. Но я отвлекся. Роза Борисовна по делам часто посещала городской отдел народного образования и в разговоре часто описывала колоритного мужчину в одном из тамошних подразделений. Мужчина был смугл, горбонос и обладал совершенно дворянским чувством этикета: кланялся, целовал руку, пропускал вперед, пододвигал стулья, никогда не садился первым, если дама еще на ногах и т.д. А теперь оцените то прозвище, которая дала ему наша англичанка. Она называла его Гороно де Бержерак. Как? Мое нынешнее словотворчество просто отдыхает в сторонке.
История третья, святовалентинная. Сижу в пятницу с коллегами по работе на ланче в Чайнатауне. Рядом со мной сидит высокоинтеллигентный и обаятельный американец в энном поколении по имени Гай. Он три года назад женился на симпатичной украинской девушке. Так вот, дабы скоротать время, я спрашиваю его: "Что собираешься дарить жене на День Святого Валентина?" Он немного замялся, а потом ответил: "А мы не празднуем". "Как?" - удивился я. "Мы празднуем 8 Марта!" - бодро ответил он. Я погрузился в раздумье. "Это не очень справедливо - сказал я наконец. - 8 Марта - это только для женщин, ты тогда остаешься не у дел!". "Как же? - удивленно произнес Гай, американец в энном поколении. - Меня поздравят c 23 февраля!"