Товарищ авторка...
komandorva — 22.08.2020 Меня когда-то обругали в древней ветеранской компании за то, что назвал свой город Екатеринбургом. А сейчас если кто и вспомнит про Свердловск, то разве что в историческом контексте. Стало можно называть девушек барышнями. Особенно трогательны феминитивы - боксерка, депутатка, я вот думаю: врачиха - оскорбительно или уважительно в новых условиях? Все больше людей требуют от меня говорить Молдова и Беларусь. Я сопротивляюсь, потому что сегодня Беларусь, а завтра - Ашгабат и Таллинн.У нас требования к языку политизированы так, что лучше молчать, чем говорить. Язык должен объединять, а он разделяет.
Теперь вот женщины пристали со своими "профессорка" и "инженерка". Как будто от этого что-то в их личной жизни изменится...
В материале "Новой газеты":
Товарищ авторка
Не учите людей говорить. Менять надо реальность, а не язык
Иван Квасов
Перенесемся на сотню лет назад. Мысленно. Условный 1918 год. Вы хотите узнать дорогу: «Господин…» — «Господа все в Париже!» — «Простите, товарищ…» — «Тамбовский волк тебе товарищ!»
В ваши планы не входило вступать в дискуссию о мировой революции. Вам бы до библиотеки дойти. Но как обратиться нейтрально к человеку на улице? Еще пару лет назад всё было просто. Коммунисты сделали это невозможным.
Любой вариант выдает кучу ненужных коннотаций. И появляются уродливые «мужчина», «молодой человек», «простите» или просто «э, слышь…». Осколки остались и по сей день. В русском языке по сию пору нет общепринятого нейтрального обращения.
Проблема не в слове «товарищ». Пока дело касалось маевок, всё было уместно. Такой милый пароль. Вроде «старик» у шестидесятников или «браток» у митьков. Но слово вышло за пределы тусовки. Коммунисты стали навязывать окружающим свои идеи. И язык. В повседневном общении зачастую ты должен принять политическое решение.
Далее: https://novayagazeta.ru/articles/2020/06/22/85956-tovarisch-avtorka?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com
Фото: dovod.online
|
</> |