Топ-10 шотландских книг (моя версия)

Итак,
1. Шотландские баллады. "Народные песни" в танцевальном ритме про "события из жизни" - жанр, бывший популярным практически в любой поэзии. Но именно шотландские баллады считаются наиболее "романтическими", событийными, трагедийными, и пр., и пр. Любой сборник "скоттских баллад" - это классика мировой литературы (только остерегайтесь переводов Маршака - этому пирату от словестности не святы ни размер, ни сюжет, ни даже имена собственные!!! повбивав бы...).

2. "Раздол туманов". Шотландская литература, и в частности поэзия, всегда была двуязычной - помимо скотса (языка, выросшего из северного диалекта среднеанглийского), на котором писали и говорили жители Равнин (и до сих пор говорят, а теперь еще и пишут), в Нагорье сохранялся гэльский язык (кельтского происхождения). В этот сборник собрано лучшее из того, что писали поэты-гэлы.

3. "Вишня и терн. Сонеты" Аласдера (Александра) Монтгомери. Первый крупный шотландский поэт "нормальной" литературы (после короля Джеймса I Стюарта, которого у нас особо-то не издавали). Сочинил оригинальную, но немного занудную поэму "Вишня и терн" (на тему "журавель в небе и синицо в руках - кто лучше") и много прекрасных сонетов "прожизнь" в "духе поствозрождения-пребарокко" (ну, примерно в то время-то он и жил). С него началась и бездна [само]иронии в стихах знаменитых шотландцев.

4. "Поэмы Оссиана" Джеймса МакФерсона. "Хорошо, но мало", - сказал об гэльском эпосе про Финна МакКула и его сына Ойсина (Оссиана) МакФерсон и напридумывал отсебятины, втерев всем вокруг, что нашел "древния поэмы Оссиана" и скромно их перевел. Одна из самых знаменитых мистификаций в истории литературы. Многих зажигала, в конце XVIII - начале XIX литературы всех стран Европы (например, России) были полны подражаний Псевдооссиану-МакФерсону.

5. Стихи Роберта Фергюсона. Когда человек много пьет (особенно виски), он, естественно, начинает разговаривать со штанами, устрицами, пирогами и, конечно же, с виски... Но не у всех алкоголиков получается так красиво делать из этого стихи. Фергюсон мог. Любимый поэт, кумир и идол Роберта Бёрнса.

6. Стихи Роберта Бёрнса. Многие десятилетия существовали на русском только в переводе Маршака, посему автор представал эдаким сельским дурачком - пошловатым фатом, бабником, рифмоплетом в стиле "целую вас сто раз". Маршак не только искажал размеры и содержание стихов Бёрнса - он не переводил его больших поэм, ибо там была сатира, ирония, остросоциальные темы и пр., то есть "неромантическая неинтересная муть", портящая образ сексуально озабоченного дурня. В общем, прочтение Бёрнса в иных переводах открывает совсем другого автора - одного из мощнейших умов своего времени...

7. "Путешествие Хамфри Клинкера" Тобайаса Смоллетта. "Широкопанорамная картина Великобритании XVIII века", герои которой и сами частично шотландцы, и о Шотландии с "шотландскостью" много говорят - потому что автор Смоллетт и сам был шотландцем из Шотландии...

8. "Мармион" Уолтера Скотта. Ну, кто не знает Вальтера нашего Скотта... Посему просто замечу - он еще и поэт был знаменитый. Но когда появился Байрон, который ему совсем не нравился как "нечеловечный человек", Скотт вздохнул и повесил свою стихоплетку на гвоздь - типо, я лучче не сумею, чо позорицо. И стал писать романы. А зря, на самом деле. Вот, например, роман в стихах "Мармион"...

9. Роберт Льюис Стивенсон. "Неоромантизм", авантюризм, ужастикизм... Фантазия работала хорошо, много было всего интересного сочинено "пропиратов", "проворовалмазов" и "прораздвоениеличностей". Про Шотландию, пожалуй, лучше всего у Стивенсона получились две вещи, "Владетель Баллантрэ" и дилогия ("Похищенный" с "Катрионой"). В последней главгероиня - вообще внучка аж самого Роба Роя, плюс знаменитый Алан Брэк Стюарт...

10. Аласдер Грей. Самый известный из ныне живущих шотландских писателей (но уже умер). Я на него подсел со сборника рассказов, а потом почитал "Бедных-несчастных", которая считается сейчас "лучшей шотландской книгой", хотя многие эту "ветвь" отдают его же "Ланарку", но это я, честно говоря, исчо не прочел, хоть и скачал. На Грея мне как-то приходится долго настраиваться, хотя потом, после прочтения, всё безумно нравится.

|
</> |