Топ-10 шотландских книг (моя версия)

топ 100 блогов qebedo01.07.2021 Некропостинг из 2014 года.

Итак, по заявкам радиослушателей тема сегодняшнего занятия - литература Шотландии.

1. Шотландские баллады. "Народные песни" в танцевальном ритме про "события из жизни" - жанр, бывший популярным практически в любой поэзии. Но именно шотландские баллады считаются наиболее "романтическими", событийными, трагедийными, и пр., и пр. Любой сборник "скоттских баллад" - это классика мировой литературы (только остерегайтесь переводов Маршака - этому пирату от словестности не святы ни размер, ни сюжет, ни даже имена собственные!!! повбивав бы...).

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

2. "Раздол туманов". Шотландская литература, и в частности поэзия, всегда была двуязычной - помимо скотса (языка, выросшего из северного диалекта среднеанглийского), на котором писали и говорили жители Равнин (и до сих пор говорят, а теперь еще и пишут), в Нагорье сохранялся гэльский язык (кельтского происхождения). В этот сборник собрано лучшее из того, что писали поэты-гэлы.

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

3. "Вишня и терн. Сонеты" Аласдера (Александра) Монтгомери. Первый крупный шотландский поэт "нормальной" литературы (после короля Джеймса I Стюарта, которого у нас особо-то не издавали). Сочинил оригинальную, но немного занудную поэму "Вишня и терн" (на тему "журавель в небе и синицо в руках - кто лучше") и много прекрасных сонетов "прожизнь" в "духе поствозрождения-пребарокко" (ну, примерно в то время-то он и жил). С него началась и бездна [само]иронии в стихах знаменитых шотландцев.

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

4. "Поэмы Оссиана" Джеймса МакФерсона. "Хорошо, но мало", - сказал об гэльском эпосе про Финна МакКула и его сына Ойсина (Оссиана) МакФерсон и напридумывал отсебятины, втерев всем вокруг, что нашел "древния поэмы Оссиана" и скромно их перевел. Одна из самых знаменитых мистификаций в истории литературы. Многих зажигала, в конце XVIII - начале XIX литературы всех стран Европы (например, России) были полны подражаний Псевдооссиану-МакФерсону.

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

5. Стихи Роберта Фергюсона. Когда человек много пьет (особенно виски), он, естественно, начинает разговаривать со штанами, устрицами, пирогами и, конечно же, с виски... Но не у всех алкоголиков получается так красиво делать из этого стихи. Фергюсон мог. Любимый поэт, кумир и идол Роберта Бёрнса.

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

6. Стихи Роберта Бёрнса. Многие десятилетия существовали на русском только в переводе Маршака, посему автор представал эдаким сельским дурачком - пошловатым фатом, бабником, рифмоплетом в стиле "целую вас сто раз". Маршак не только искажал размеры и содержание стихов Бёрнса - он не переводил его больших поэм, ибо там была сатира, ирония, остросоциальные темы и пр., то есть "неромантическая неинтересная муть", портящая образ сексуально озабоченного дурня. В общем, прочтение Бёрнса в иных переводах открывает совсем другого автора - одного из мощнейших умов своего времени... Факин Маршак!

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

7. "Путешествие Хамфри Клинкера" Тобайаса Смоллетта. "Широкопанорамная картина Великобритании XVIII века", герои которой и сами частично шотландцы, и о Шотландии с "шотландскостью" много говорят - потому что автор Смоллетт и сам был шотландцем из Шотландии...

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

8. "Мармион" Уолтера Скотта. Ну, кто не знает Вальтера нашего Скотта... Посему просто замечу - он еще и поэт был знаменитый. Но когда появился Байрон, который ему совсем не нравился как "нечеловечный человек", Скотт вздохнул и повесил свою стихоплетку на гвоздь - типо, я лучче не сумею, чо позорицо. И стал писать романы. А зря, на самом деле. Вот, например, роман в стихах "Мармион"...

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

9. Роберт Льюис Стивенсон. "Неоромантизм", авантюризм, ужастикизм... Фантазия работала хорошо, много было всего интересного сочинено "пропиратов", "проворовалмазов" и "прораздвоениеличностей". Про Шотландию, пожалуй, лучше всего у Стивенсона получились две вещи, "Владетель Баллантрэ" и дилогия ("Похищенный" с "Катрионой"). В последней главгероиня - вообще внучка аж самого Роба Роя, плюс знаменитый Алан Брэк Стюарт...

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

10. Аласдер Грей. Самый известный из ныне живущих шотландских писателей (но уже умер). Я на него подсел со сборника рассказов, а потом почитал "Бедных-несчастных", которая считается сейчас "лучшей шотландской книгой", хотя многие эту "ветвь" отдают его же "Ланарку", но это я, честно говоря, исчо не прочел, хоть и скачал. На Грея мне как-то приходится долго настраиваться, хотя потом, после прочтения, всё безумно нравится.

Топ-10 шотландских книг (моя версия)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Чебуреки в Глобусе Вкусно Но не на пятерку )) Блины у них куда лучше Масла не жалеют )) Аж все плавает Кокрок с творогом в Хлебнице Мне нра Не приторные Под чай Кофе мне в Хлебнице не нравится ...
Ну что, можно теперь уже определенно сказать, что период стабильности, на которую буквально молились до 2014 года, закончился. И это, возможно, было бы хорошо. Говорю без всякого стеба. Курс на стабильность был одной из капитальнейших ошибок путинского руководства, забывшего, как погубил С ...
Мать, когда была жива, почти каждое утро норовила отправить меня в магазин. При том, что обычно утро (если получается) я провожу за компом. Проинспектировав холодильник, она обнаруживала, что заканчивается молоко, или масло, или сметана, или хлеб… До вечера, конечно, хватит, но на завтра ...
Узнал на просторах интернетов, что сегодня в моей альма матер день открытых дверей. Решил сходить, вспомнить детство :) Заодно пофоткать.Оказалось, что это ежемесячный весьма скромный день открытых дверей, а нормальный, с экскурсиями по территории проводится в конце февраля. Но раз ...
- Скажите, а марсиане действительно пили человеческую кровь? - Ну... во время войны пропаганде многое дозволено. - Значит это была пропаганда! А  как было на самом деле? - На Марсе была эпидемия. Лекарство можно было сделать только из человеческой крови... - Ну... можно было ...