Толкин vs Олдингтон vs Ремарк

"Высоколобый" Толкин-фэндом ругает перевод Муравьева-Кистяковского за "небуквальность" — но сколько раз такие теоретики, как тот же Чуковский, клеймили позором "рабский буквализм"?
И якобы Само Слово Божие (инструкция Толкина) предписывает переводить имена собственые в его франшизе, используя корни (и другие словообразовательные аффиксы) языка-таргета.
И — положа руку нА сердце: разве не с Кистяковского-Муравьева начиналось ваше знакомство с Толкином, дорогие читатели?
Как правило — все-таки с них.
А еще у В.С.М. запоминается предисловие к тому-самому-переводу.
"Вот и видно, что не писатель Толкин – в том смысле, с каким мы привыкли связывать писательство. Визионер какой-то, выдумщик. К двадцати восьми годам жизнь дает ему столько материала! Можно о детстве, о раннем сиротстве, что-нибудь в жанре «Дэвида Копперфилда». Можно школьный роман, религиозно-проблемный, университетский, можно вполне содержательную любовную историю. А военный опыт чего стоит! Взять хоть ровесника его, Р. Олдингтона, модного в 20—30-е годы представителя английского «потерянного поколения». Тот на передовой провел гораздо меньше, но не простил этого своей родине и в романе «Смерть героя» излил законное негодование против Англии, заключив прочувствованный монолог словами: «Да поразит тебя сифилис, старая сука!»"
Мне это казалось очень благородным в юности, в 1992 году, когда я это читал. Правда, насчет фронтового опыта Толкина и Олдингтона В.С.М. был не совсем точен. Толкин, как правильно пишет В.С.М., был комиссован после перенесенной окопной/волынской лихорадки (в предисловии написано "сыпной тиф" — но не будем так заклёпочничать, тем более, что ранее возбудителя сей лихорадки относили к риккетсиям, как и возбудителя сыпного тифа, а в условиях фронтового госпиталя всю эту вшивую гадость любой доктор будет звать тифом).
Олдингтон — все-таки был ранен, как и Ремарк.
Но кто сейчас, кроме специалистов по окопной прозе ПМВ, и по британской литературе столетней давности, читает Олдингтона?
Вот Ремарка — и помнят, и читают, и экранизируют. Последний раз — год назад, получилось чрезвычайно актуально.
Но, разумеется, с популярностью Толкина (даже до Питера Джексона) это всё несравнимо.
Жанровая литература — известнее и любимее мейнстрима на порядок, только "высоколобые" снобы презирают жанровую литературу.
А Ремарк — тот предвосхищает современность. Сначала энтузиасты-"патриоты" срывали его премьеры. Потом его обвинили в "дискредитации армии" (sic!) — а доктор Гёббельс поднёс факел к стопке его книг на площади.
Впрочем, Ремарк просёк, что к чему, моментально — и релоцировался аж 31.01.1933 — но и бесноватый вегетарианец был не такой слоупок, как Плешивый.
16.12.1943 году гильотинировали его сестру — за антивоенные высказывания. Википедия пишет: "По свидетельству очевидцев, судья заявил ей: «Ваш брат, к несчастью, скрылся от нас, но вам не уйти». "
Но вот фишка-то в чём: начинаешь перебирать варианты, с какого бодуна Британия вписалась за великосербских иллиристов (иллиризм был более или менее успешен в исполнении хорвата Тито, но как только его возглавили сербские националисты Милошевич и Караджич — ничего хорошего из этого не вышло; более того, как раз против великосербских притязаний в девяностые годы прошлого века в авангарде стояли "англосаксонские", т.е. англоговорящие, державы). Или за французов, бывших столетиями извечными врагами британцев? Делили асфальт на глобусе? Но тот глобус был по логистической связности — планетой Океан, а Океан уже несколько веков принадлежал британцам. Так что им оставалось только поддерживать блестящую изоляцию.
Но нет — вписались. Потому что тогда нарушать союзнические обязательства было "не по-пацански", пусть даже они были даны "чушпанам" и "лимитрофам"?
Едва ли: ещё в викторианском мире и раньше, британский правящий класс говорил, что у него нет извечных друзей и извечных врагов; постоянны только интересы. Боялись, что стальные гунны поколеблят связь глобуса-океана?
Наученный горьким опытом ПМВ, тот же британский правящий класс скажет почти четверть века спусты: "слово, данное чушпану и лимитрофу, ничего не значит".
И снова облажается по полной.
Толко вот, несмотря на ужасы бомбежек и битвы за Британию — рана, нанесенная ПМВ, будет для нее куда глубже и трагичней.
И главной частью национального мифа, с кладбищем в каждой деревушке, до сих пор будет именно ПМВ, а не ВМВ, как в руссофонном мире...
|
</> |