
"The Suicide Squad/Отряд самоубийц: Миссия навылет", 2021.

И в полном восторге.

Кадр, ну, потому что нужен заглавный кадр.
1. Начнём, пожалуй. с того. что глубинный смысл фильм - это, совершенно неожиданно, крайне жёсткая сатира на политику Штатов в Латинской Америке. Причём без всяких привычных верчений типа "ну, это вот нехорошие цэрэушники/госдеповцы/вице-президент напортатачили, а так-то..." - нет. всё очень чётко и прямо.
1.1. Поэтому всё заканчивается. натурально, революцией под девизом "Никаких американцев. никаких генералов". Вы вообще когда последний раз видели фильм с полной победой безусловно положительных че гевар. м?
1.2. Че Гевара, разумеется, тян.
2. Главное-1. А главное-1 тут - много, прямо вот МНОГО БОДРОСТИ.
2.1. Т.е. и массовку, и персонажей практически нон-стопом разделывают на колбасный фарш.
2.2. КРАЙНЕ разнообразно разделывают.

Нет, разрывание пополам - далеко не самый изобретательный способ. И не самый смешной.
2.3. Да, можно убивать очень смешно. Даже ОЧЕНЬ.
2.4. Нет. про персонажей я не оговорился. Сам "Отряд самоубийц" тоже разделывают на фарш, причём с первых минут. И тоже разнообразно.
3. Главное-2. Из-за пункта 2.4 возникает эффект первых сезонов "Игры Престолов" - "любого могут убить" (ну ОК, "любого, кроме Харли Квинн" - Харли, ессно. бессмертна), очень неожиданный для супергеройского кино, где толком убивают только в кроссоверах.
3.1. Поэтому оно всё смешно и бодро, а ты всё равно переживаешь.
3.2. И больше всего переживаешь за крысулькена (сами увидите), что уже совсем неожиданно.
4. Следующее "внезапно" - Харли не крадёт шоу. Как минимум, есть Бладшот и Крысолов-2, причём Крысолов ещё и оспаривают у Харли звание главной богинюшки фильма.
5. Но Харли всё равно богинюшка.
5.1. Её лекция про абьюзеров - это самая убийственная фем-лекция во всём кинематографе.

Да, "звоночек" гениален.
5.2. Все фирменные выходы на месте. Писать про это невозможно, это надо смотреть.
6. Если вы вдруг где-то прочли, что в фильме "сортирный юмор" - не верьте. Юмор там... ну, мультсериал "Харли Квинн" смотрели? особенно если в нецензурном переводе? Во-о-от!
6.1. Кстати, если смотрите фильм с торрентов - тоже найдите нецензурные сабы. Да, будет смешнее.
6.2. Хотя шутка про белые трусы и расизм в любом переводе будет понятна.
6.3. А шутка с няшными рыбками вообще без слов идёт.
Summary: Это прям вот ОЧЕНЬ хорошо, и тем более хорошо для "DC", которые потихоньку начинают отходить от "Мы как "Марвел", только криворукие".