Театральный роман
nikolaitsch — 26.11.2019В прошлом году решили с женой возобновить походы по театрам. Еще много лет назад, только перебравшись в Москву, мы прямо всей головой окунулись в культурную жизнь. Почему не срослось, это отдельная и печальная история, но когда в антракте уходили со второго подряд спектакля («Амадей» в МХТ с Безруковым и Табаковым), решили сделать небольшую паузу. Пауза затянулась на годы.
А тут, значит, попали на «Вальпургиеву ночь» в Ленкоме. Чисто по рекомендации. Текст Венечки вообще испортить трудно, хотя некоторые актеры очень старались. Поэтому в целом опыт был признан удачным. Решили повторить.
Прошлись по репертуару того же Ленкома, потом МХТ, Вахтангов, Гоголь-центр, Пушкин. Что сказать? Есть что посмотреть! Есть! Больше всего зацепили «Обыкновенная история» Серебренникова (вот просто чума!), «Бег» Бутусова, где сплошной авангардизьм и лютый сюрреализьм, и, пожалуй «Вишневый сад» с фантастическим Збруевым. Чуть особняком "Чапаев и пустота" год назад, в аккурат накануне юбилея Ефремова, по какому случаю, есть подозрение, не все актеры были до конца трезвы, что, впрочем, пошло спектаклю исключительно на пользу.
Самое же большое разочарование «Безрукий из Спокана» в Сатириконе. К нему прямо возникло несколько маленьких и одна большая претензия.
Причем главная претензия была не к качеству перевода пьесы. Хотя, чтобы такие вещи переводить, нужно очень тонко чувствовать язык оригинала, а еще более тоньше родной русский, особенно современный. Иначе вся пьеса напоминает советские фильмы про американскую жизнь. Все сразу от «Всадника без головы» до «Миража». Ну нельзя практически в одной фразе употреблять сразу «блять» и «черт его побери». Понимаете? Человек, который говорит «блять», не говорит «черт его побери». И наоборот. Ну, вот не говорит. В результате из текста получается какая-то стилистическая солянка.
И даже не к игре актеров была моя главная претензия. Хотя те переигрывали просто жутко. Я понимаю про определенную театральную специфику, но лично мне местами было физически больно смотреть, а особенно слушать вот этот постоянный фальшивый надрыв.
Главная моя претензия была, как ни странно, к зрителям.
Каждый раз, когда со сцены звучало «жопа» или «пидорас», в зале раздавался радостный смех. Нехорошее слово могло быть частью шутки, но чаще не было. Вот просто. «Пидорас!» - «ХА!ХА!ХА!», и чуть ли не аплодисменты.
Ну нельзя, блять, в 2019 году радостно смеяться каждый раз, когда кто-то говорит «пидорас», черт вас побери! Нельзя!
|
</> |