ТАКОЙ ВОТ ТУРОК
prilepin — 07.08.2024 Атаол Бехрамоглу.Турецкий поэт, переводчик, эссеист.
Родился в провинции Чаталджа (Стамбул).
Окончил факультет русского языка и литературы в Университете Анкары.
Жил в Лондоне и Париже, дружил с Пабло Нерудой и Луи Арагоном.
В 70-х работал научным сотрудником на факультете русской филологии МГУ.
Автор более 20 сборников стихов и эссе, которые переведены на все европейские языки. Переводил на турецкий Пушкина, Лермонтова, Чехова, Горького, Достоевского и других русских классиков.
Председатель ассоциации поэтов Турции.
«Военная интервенция другой страны против народа Украины и законной администрации этой страны неприемлема. Это вмешательство, несомненно, должно быть опротестовано во имя мира.
С другой стороны, подлые уловки НАТО и Соединенных Штатов Америки, направленные на окружение и ослабление России, ясны как божий день.
Поэтому мы должны рассматривать российско-украинский инцидент в целом, во всех его аспектах.
Обвинять Россию и ее администрацию в одном направлении – значит, не защищать мир, а играть на руку империализму НАТО и США.
Кроме того, народы России и Украины являются братьями и близкими родственниками на протяжении тысячелетий.
Они должны уметь решать свои проблемы между собой. Я считаю унизительными мольбы украинской администрации о помощи Запада от имени этого народа. Кроме того, членство Украины в ЕС не несет большой выгоды для этой страны. В зависимости от своей географии и истории, Украина должна защищать и укреплять свою собственную идентичность. Однако очевидно, что нынешнее руководство этой страны не обладает такой дальновидностью и масштабом. Я думаю, что это часть проблемы».
Традиционный случай - когда человек элементарно вменяем. Он не за нас безоговорочно, но он и не обязан быть за нас.
Вопрос в другом, почему ему всё ясно, а семейству Галкиных и семейству Хазановых - ничего?
|
</> |