Так почему не расшифрован этрусский?

Вопрос сей будоражит многие умы. Да, многие вопрошают, даже удивляются сему и даже возмущаются. А я задам встречный вопрос: а почему он должен быть расшифрован, чем он лучше других, столь же древних и даже более?
Ах расшифрованы? Например древнеегипетский? Ну во-первых нам известна история его расшифровки: на камне из Розетты текст был выбит параллельно на трёх языках, в том числе на одном известном, а именно древнегреческом, что и послужило толчком к дешифровке. Во-вторых лично я не совсем уверен, что с расшифровкой древнеегипетского всё гладко. Впрочем не могу судить, так в этом вопросе ни бельмес.
Какие ещё, хеттский, аккадский, шумерский? Что до третьего, шумерского, то такого языка не существовало по той причине, что не существовало самого этноса шумеры. Шумеры это исторический фейк, как и арийцы. Что до первых двух, то уверяю вас, что они тоже не расшифрованы. Все те тонны, все те горы написанного-исписанного, все эти расшифровки-переводы текстов, всё это сочинительство.
Мной почти на 100% расшифрован хеттский текст «Текст Аниты». Должен сказать, что существующая академическая версия перевода данного текста это какой-то бред, не имеющий никакого отношения к изложенному в нём.
Ещё хуже обстоят дела с так называемым «Энума элиш». По академической версии это вавилонский космогонический миф, описывающий возвышение Мардука из ранга младших богов, его борьбу с Тиамат (воплощение первобытного хаоса). Ох уж и насочиняли! А на самом деле это хроника, повествующая от имени царя северного хеттского царства о событиях, начиная с нашествия киев (ахейцев). Внимание: оба текста параллельно повествуют об одних и тех же событиях.
Однако вернемся к нашим этрускам. Так что же мешает насочинять такую же кучу в этрусских текстах? Выскажемся? Думаю не только мне будут интересны мнения по данному вопросу.
|
</> |