Та самая история про степлер, или как я стала настоящим серфингистом
vesper_canary — 06.10.2022 Накануне "серебряной недели", череды сентябрьских государственных праздников, на Японию надвигался тайфун. Коллеги советовали запастись едой и запереться дома. На воскресенье обещали ливни и грозы, шквальные ветра и транспортный коллапс. Если и ехать на море, то в субботу, решила я.Закат на Эносиме (другой берег, за неделю до описанных в посте событий). Фото безумных волн не сделала.
Проверила прогноз волн. Сомневалась до последнего, но все же собрала рюкзак и отправилась на Эносиму. Волны были во всех смыслах улетные. Сильные, мощные, как я люблю. При таких можно особо не грести, а практически сразу вставать на доску. Накаталась вдоволь. Занятие пролетело быстро.
-- Даже не вздумайте завтра приезжать, -- обратилась тренерша к самым отчаянным. -- И в понедельник тоже.
Я и еще несколько ребят решили остаться в воде на часок-другой, пока погода окончательно не сошла с ума. Волны росли на глазах, течение усиливалось.
Когда ты в море, не страшно. Самое сложное вернуться в воду, когда отъездил очередную волну. Волны идут одна за другой, стоишь, ждешь подходящего момента, чтобы продвинуться. Я стояла в воде где-то по ребра, когда буквально из ниоткуда начала расти волна. Я была уверена, что она обрушится в нескольких шагах от меня, но вместо этого волна продолжила расти, и через пару секунд стало ясно, что ситуация выходит из-под контроля. Отступать назад было поздно. Пытаться пролезть вперед я бы не успела. В таких ситуациях надо нырнуть в "пузо" волны, удерживая доску, что я и сделала. Волна оказалась сильнее, чем я ожидала, доска выскользнула из рук, взметнулась вверх, а когда я всплыла на поверхность, приземлилась мне на голову.
-- Ты в порядке? -- спросила Мадока, одногруппница.
-- Ага, -- ответила я, едва не воя от боли.
Думала, через пару-тройку минут боль пройдет. За два года, что я занимаюсь, ситуации бывали разные, и доской по голове я пару раз получала, пусть и не так сильно.
-- Давай выйдем на берег! -- предложила Мадока.
-- Все нормально, сейчас отпустит!
-- У тебя кровь идет! -- Мадока смотрела на меня в ужасе.
Я приложила руку к голове. Ладонь была вся в крови.
Вылезли на берег. К счастью, тренерша все еще сидела на берегу. Глянула она на мою рану:
-- Надо зашивать!
-- Что?
-- Зашивать! Сейчас скорую вызовем!
Я, честно говоря, никак не могла поверить, что все так плохо. Рану я не видела. И смотреть на нее, честно говоря, не хотела.
-- Голова не кружится? Сознание не теряешь? До школы дойдешь?
Мне было неприятно от запаха крови, но до школы я дотопала. Среди одногруппниц нашлась девушка, работающая медсестрой. Она помогла промыть рану.
В больнице сказали, что скорая приедет нескоро (коронавирус никто не отменял), посоветовали добираться своим ходом. Тренерша пообещала, что все будет хорошо, и посадила меня в машину. Боль к тому моменту почти прошла, но я так и не решилась взглянуть на себя в зеркало.
-- Ничего-ничего! Меня зашивали не раз. Однажды прямо по макушке плавником ударило, голова была похожей на копилку, -- всю дорогу меня развлекали историями.
В больнице выдали анкету. В ней даже был пункт "травмы от серфинга", его я и обвела кружочком. Приняли быстро.
Врач осмотрел рану:
-- Семь сантиметров.
Продезинфицировал.
-- А доска своя?
-- Своя, -- говорю.
-- Не пострадала?
Кто о чем...
-- Сейчас зашьем.
Я представила иголки и нитки. И так себе сцены из фильмов.
-- Чего ты мне дала? Тут скоб нет! -- отчитал врач медсестру.
-- Это что? Степлер? -- удивилась я.
-- Ага. Голову держим прямо, не двигаемся.
Щелк-щелк-щелк.
У меня над ухом щелкнуло семь раз.
-- Готово!
Прикрепили повязку.
Все произошло так быстро, что я даже не успела испугаться. Думала, будет дольше и больнее. Как в фильмах.
Отправили на КТ.
-- Смотрите, это череп. А это мозги, -- хирург то удалял, то приближал снимки. -- Видите?
Показал мне мою черепушку с разных ракурсов. Я видела скобы, но не понимала, что еще я должна увидеть.
-- Все чисто, -- подытожил он, наконец.
Выписал антибиотики на три дня, на всякий случай. Сказал, через неделю сходить в больницу возле дома, снять швы. Дал направление.
-- Подождите, -- говорю. -- На завтра обещают грозу, а у меня в голове металлические скобы. Мне стоит опасаться молний?
Хирург с медсестрой переглянулись.
-- Можете не беспокоиться!
Все это время тренерша сидела в зале ожидания.
-- Врач сказал, недельки через две можно будет вернуться к занятиям.
Она была в шоке, думала, что я не рискну в обозримом будущем зайти в море -- некоторые ребята бросали серфинг после первой травмы.
-- Меня этот опыт многому научил. Впредь буду аккуратнее, -- ответила я.
Через неделю швы сняли. Спустя еще одну я снова встала на доску.
Ощущения были другими. Не такими, как прежде. Я, наконец, поняла, что не просто так езжу на море несколько раз в месяц, а что серфинг для меня -- всерьез и надолго.
И в заключение о стоимости медуслуг в Японии. Государственная больница. Цены с учетом страховки.
Прием, наложение швов, КТ, таблетки -- 11500 иен (около 4500 рублей по нынешнему курсу)
Снятие швов -- 1100 иен (около 450 рублей)
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Рассказывайте, были ли в вашей жизни "встречи" с медицинским степлером?
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Понравился пост? Автор пишет еще и книги:
"Узники Птичьей башни" (Роман о работе в большой японской корпорации. Все, о чем молчат путеводители. Длинный список литпремии "Лицей" 2019):
Литрес, Амазон, Букмейт
Печатную книгу можно купить в книжной сети "Читай-город"
"Колодец памяти" (Повесть о том, как перестать позволять прошлому губить твое настоящиее. Длинный список литпремии "Лицей" 2020): Литрес, Амазон, Букмейт
|
</> |