Сюрпризы немецкого языка

топ 100 блогов swamp_lynx26.04.2025 "Будучи эмигрантом, много времени проведшим в университете, по необходимости выучил несколько языков. Некоторые специально и по этому хорошо. А некоторые подспудно на уровне собаки: понимаю, но сказать ничего не могу.
Так же периодически в разговоре использую слова из одного языка в другом. И обычно это хорошо работает. Но иногда случаются сбои и одно слово означает совсем другую и даже противоположную вещь.
Вот например, куда поляк пойдёт за хлебом? Русский в это место пойдёт в последнюю очередь. Точнее его туда уже понесут. Это склеп. А «забытки» с польского это достопримечательности.
В немецком и английском тоже есть такие вот сюрпризы. Например gift на английском означает подарок. А в немецком это яд. Мне вот интересно, сколько и как часто надо было жителям немецких земель травить друг-друга, чтобы подарок стал стойко ассоциироваться с ядом.
Но на этом такие интересные совпадения не заканчиваются. Вот зашёл я сегодня в супермаркет и увидел новую маркетинговую идею кока-колы. С английского это слово означает лучшего друга/подругу. И в принципе так же используется и в немецком. Но вот второе значение этого слова, которое тоже вполне можно услышать, такое же, как и в русском - бестия. Вот такой gift.
В общем жене я сегодня кока-колу от греха подальше покупать не стал, хотя она просила." ТГ Teutoburger Wald.

Сюрпризы немецкого языка photo_2025-04-20_00-50-05.jpg

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Важное . До стабилизации ситуации звонки с незнакомых номеров принимать не буду. Заранее искренне прошу прощения, если кто хотел проконсультироваться. Попробуйте написать мне в мессенджер на фб, может получится так. Теперь обещанное про остальное... Вчера в неполном пикейном ...
Каждого из России за рубежом называют русским. Хоть ты облезлый еврей, хоть татарин, хоть якут или кавказец. Говоришь по русски? Ну вот, русский и ВСЁ! Тогда может быть переименовать название страны - Русская Федерация "Россия"? Красиво, не правда ...
Пьетро Масканьи — дирижер. Карикатура из английского журнала "Vanity Fair". 1912           Однажды, когда итальянский композитор ...
Дорога. Опять дорога. Поезд Казань-Москва несет меня в любимый город, в котором мне довелось прожить четыре незабываемых года. За окном — лента меняющихся кадров. Кинопленка длиной 800 километров.  Во мне — нескрываемая радость от редкого счастья быть одной в купе. Только я и кино ...
"Народ хочет хорошо есть, а на остальное ему пока наплевать. России надо ждать ещё лет 30-35." (написал так я 30 июля 1988 г.) Был оптимистом. 30-35 лет мало. Нужно, наверное - 130-135 ...