страна Утопия - "страна без забот"?..

Артур Лесли Мортон
4.07.1903 – 1987
АНГЛИЙСКАЯ УТОПИЯ
A. L. М О R Т О N. THE ENGLISH UTOPIA
London, 1952
Перевод с английского О. В. ВОЛКОВА
Под редакцией и со вступительной статьей В. Ф. СЕМЕНОВА
М.: Иностранная литература. 1956
Вступительная статья
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. РАЙ БЕДНЯКА
1. Страна Кокейн
2. История Кокейна
ГЛАВА II. ОСТРОВ СВЯТЫХ
1. Мор — гуманист
2. Mop — коммунист
ГЛАВА III. РЕВОЛЮЦИЯ И КОНТРРЕВОЛЮЦИЯ
1. Новая Атлантида
2. Реальное и идеальное государство
3. Утопия и реакция
ГЛАВА IV. СМЯТЕННЫЙ РАЗУМ
1. Конец Кокейна
2. Буржуазный герой обретает Утопию
3. История Гулливера
4. Берингтон и Палток
ГЛАВА V. ВОССТАВШИЙ РАЗУМ
1. Справедливость политическая
2. Утописты-социалисты
3. «Книга машин»
ГЛАВА VI. МЕЧТА УИЛЬЯМА МОРРИСА
1. Новости из Бостона
2. «Вести ниоткуда»
3. Создание Призрака
ГЛАВА VII. ВЧЕРА И ЗАВТРА
1. Утопия из целлофана
2. Разрушители машин
3. Последняя фаза
КОНЦОВКА: ФАНТАЗИЯ НА ТЕМУ О КОКЕЙНЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ: СТРАНА КОКЕЙН (в современном стихотворном переложении)
УКАЗАТЕЛЬ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание предлагаемой читателю книга А.Л.Мортона весьма богато и разнообразно. В первой главе автор подробно останавливается на «Стране Кокейн», анализируя эту старинную балладу-сатиру о счастливой сказочной стране, в которой изобилием могут пользоваться все люди и притом без особого труда. Не скрывая известной примитивности и наивности этого идеала,… в то же время автор подчеркивает противоположность идеологии «Страны Кокейн» официальным господствовавшим в средние века, религиозным, христианским теориям о незыблемости феодального строя, о греховности человеческой природы самой по себе и о необходимости для человека примириться с существующей действительностью, возлагая надежды на улучшение положения лишь в загробном, потустороннем мире. A.Л.Мортон показывает большое влияние «Страны Кокейн» на последующих писателей, развивавших в своих произведениях основной лейтмотив этой наиболее ранней и в высшей степени оригинальной утопии. Влияние «Страны Кокейн» автору удается проследить до произведений даже XIX века, и притом не только в Англии, но и в Америке.
Во второй главе Мортоном дается весьма глубокий, интересный и всесторонний анализ знаменитой «Утопии» Томаса Мора. Твердо можно сказать, что до сих пор в английской литературе, несмотря, на обилие работ на эту тему, не было еще такого живого, смелого и острого анализа этого замечательного произведения.
Мортон подробно анализирует «Атлантиду» Фрэнсиса Бэкона, утопию Сэмюэля Гартлиба «Макария» и «Океанию» Джеймса Гаррингтона. Далее в этой главе рассматривается ряд утопий периода Реставрации, то есть второй половины XVII века. К сожалению, знаменитая утопия Джерарда Уинстенли «Закон свободы» не рассматривается специально Мортоном, что, конечно, является значительным недостатком его исследования.
Весьма содержательными в книге являются четвертая и пятая главы, в которых анализируются многочисленные утопические произведения XVIII века и первой половины XIX века. Дефо, Свифт, Берингтон, Палток, Годвин, Шелли, Блейк, Стене и другие авторы XVIII — начала XIX века, обычно изучаемые с точки зрения развития английской классической литературы и политической мысли, автором настоящей книги рассматриваются …с точки зрения обнаружения в их творчестве социально-утопических мотивов. Весьма ценным является подчеркивание автором международного значения Великой французской буржуазной революции XVIII века, давшей мощный толчок развитию социальной и политической мысли в Англии. Известное внимание автором уделено и представителям утопического социализма первой половины XIX века в Англии, прежде всего Роберту Оуэну.
Интересный очерк об утопических взглядах Джона Гудвина Бармби, связанного, с одной стороны, с французским социалистом-утопистом Кабэ, а с другой — с бывшим участником чартистского движения.
Отдельная глава посвящена Мортоном анализу утопии социалиста Уильяма Морриса «Вести ниоткуда» (1890 г.), представляющей в свою очередь ответ-критику на утопию американского буржуазного писателя Беллами «Через сто лет» (1888 г.).
В последней главе рассматриваются утопии английского писателя Герберта Уэллса, социально-политические взгляды которого были проникнуты типичными фабианскими компромиссными и доктринерскими мотивами. В последних параграфах этой главы — «Разрушители машин» и «Последняя фаза» — автор говорит о некоторых декадентских и даже фашистских по духу утопических романах, авторы которых — представители наиболее реакционных кругов буржуазии — договариваются до требования разрушения всех машин и предсказывания гибели всякой жизни на нашей планете. Фактически это означает конец истории английской Утопии.
Таково вкратце интересное и богатое содержание новой книги Мортона. В ней проявилась большая историческая и литературная эрудиция автора, владение методологией исторического материализма, а также интерес и симпатия к народной идеологии, вера в социализм как нечто действенное, реальное и особенно актуальное в наше время.
Однако книга А.Л.Мортона не лишена и некоторых недостатков. В ней есть ряд спорных мест «Английская Утопия» в целом …представляет собой оригинальное, хорошо продуманное и скомпонованное, значительное по своему содержанию историко-литературное произведение. Книга, несомненно, вызовет к себе глубокий интерес не только историков, но и литераторов и философов нашей страны, глубоко интересующихся вопросами истории и теории социализма и коммунизма.
О Мортоне: по-русски, перевод с английского. Здесь по-английски подробнее.

«Английская Утопия» у нас появилась благодаря мистеру Невилу :)
Гражданин Э.П. добавил иллюстрацию
Питер Брейгель Старший, "Страна Кокейн"

– с цитатой из Мортона:
«Кокейн не только страна изобилия, но и такая страна, где этим изобилием можно пользоваться без затраты усилий. Именно эта черта, вероятно, больше, чем все остальные, возмущала моралистов и явилась причиной той дурной славы, которой пользуется теперь страна Кокейн. Однако совершенно очевидно, что в мире, где непрестанный и почти невознаграждаемый труд был уделом подавляющего большинства людей, Утопия, не сулившая им отдыха и праздности, страдала бы существенным недостатком. Следует отметить, что в «Стране Кокейн» праздность ее обитателей подчеркивается все же меньше, чем в других изображениях Утопии, в поэме подчеркивается главным образом то, что еду и питье можно получить без «забот, труда и тревог», то есть без той тяжелой работы и тех мучений, какие обычно заполняли жизнь средневекового серва. Конечно, в стране Кокейн царят не только обжорство и праздность; есть в ней и многое другое, значительно более важное. С точки зрения морали, весьма важной, особенно подчеркиваемой чертой этого произведения является то, что в нем Кокейн изображается прежде всего как страна мира, счастья и социальной справедливости.
Наличие этого общественного идеала и чувства товарищества поднимает Кокейн над царством нелепой выдумки и гротеска, и благодаря ему это произведение входит в число тех редких, но весьма типичных народных творений, в которых возвышенное и гротескное, соединившись, дают правдивое и живое отражение образа мыслей простого человека. Это связывание социальной справедливости с изобилием наводит на интересное сопоставление легенды о Кокейне с античной традицией классического стоицизма, этой наиболее радикальной философии греческого и римского миров.»
А гражданин ББ отыскал оригинальный текст «Страны Кокейн» и несколько английских его переводов.
|
</> |