Старые новые слова
vare4ka70 — 27.01.2017 Наткнулась на свой старый блокнот для записи новых слов. Ему уже лет двадцать: почерк пока еще не испорчен тотальным переходом на клавиатуру, налицо определенная ученическая прилежность...эх, как бы все это вернуть?Новые слова из блокнота давно перестали быть новыми, и, пролистав исписанные странички, испытала приступ доброй ностальгии.
Почти такой же, что испытываю, просматривая каждый раз учебник итальянской грамматики - помню, как вызывали благоговейный страх неизвестные громоздкие конструкции, сослагательное и условное наклонения, все эти avessi, potessi... или какое нибудь предпрошедшее время. Теперь жонглирую ими, как хочется - очень приятное чувство.
Но с грамматикой все же проще - она является как бы скелетом языка: собрана и водворена на место последняя косточка, дело сделано. Зато на скелет надо потом нарастить плоть, а плоть одеть и обуть - то бишь собрать словарный запас, да не простой, а достойный человека, любящего поговорить на миллион разных тем - и тут уже фактически открывается дверь в бесконечность.
Справедливости ради надо заметить, что итальянская лексика все же не так бесконечна, как английская. Слов в итальянском гораздо меньше: часто закрываешь прочитанную книгу, так и ни разу не обратившись к словарю. А если и обогащаешь свой запас, то словами типа "скотокрадство" - не самое распространенное слово, но в хозяйстве все пригодится.
В разговоре мне всегда важно смочь сказать именно то, что хочу, и теми словами, которые желаю употребить, не цепляясь за общеупотребительные синонимы.
Вообще, думаю, что, наверное, моим хобби всегда было именно коллекционирование слов, оттого-то никогда не увлекало собирание ничего другого.
|
</> |