Список чтения заключенного (перевод статьи из журнала The New Yorker)
polyarinov — 29.07.2014

Photograph: Spaarnestad Photo/Redux
В журнале The New Yorker недавно появилась удивительная статья A
Prisoner’s Reading List (Список чтения заключенного). Ее автор
Алекс Халберстадт (Alex Halberstadt) рассказывает о своем
знакомстве с Дэниелом (Даниилом) Генисом, сыном известного русского
писателя Александра Гениса.
Если вы знаете английский —
жмите сюда.
Если нет — вам придется читать мой перевод.
Список чтения заключенного.
Я встретил Даниила Гениса в книжном магазине. Это было в марте, я
пришел туда, чтобы прочитать лекцию о Сергее Довлатове,
писателе-юмористе позднесоветского периода. Когда я закончил, Генис
подошел ко мне, он хотел поговорить о книгах. О них, как
выяснилось, он знает много. Генис говорит быстро и часто, у него
бледные глаза и вкрадчивый взгляд, из-за которого он выглядит так,
словно скрывает что-то очень важное.
Тем вечером на нем была футболка, обтягивающая внушительный
живот, и плохо сидящий блейзер. В книжном магазине он оказался
неслучайно: его отец, Александр Генис, был другом Сергея Довлатова,
и, так уж вышло, что сейчас он один из самых широко известных
русскоязычных авторов; его сборники эссе — в списках бестселлеров в
России.
Мы поговорили с Генисом-младшим, и выяснилось, что наши
родители были отдаленно знакомы, и что мы ходили в одну и ту же
школу, и через некоторое время я с удивлением спросил, почему мы
никогда не встречались? Потому, признался Генис, что он лишь
несколько недель назад вышел из тюрьмы, где провел десять лет и три
месяца, отбывая срок по обвинению в пяти вооруженных ограблениях.
Он также заметил весьма небрежно, что своей начитанностью он обязан
вовсе не Нью-Йоркскому университету, в котором получал степень по
истории, и не работе в литературном агентстве на Манхеттене, а
тюрьме «Грин Хэвен», в Стормвилле, штат Нью-Йорк. Именно там он
прочел тысячу сорок шесть книг.
Мы оставались на связи, несколько раз ужинали вместе и выпили
огромное количество бутилированной сернистой минеральной воды с
Брайтон Бич. Генис рассказал о себе более подробно. Он вырос на
Вашингтон Хайтс, в квартире, которая в восьмидесятых и в начале
девяностых выполняла роль клуба для сильно-пьющих советских
эмигрантов — писателей и художников. Его отец — критик, эссеист и
радиоведущий, чья роль в русской литературе может быть описана как
невероятное сочетание Бернара Анри-Леви и Билла Брайсона —
руководил этим постоянным потоком гостей и водки. С Довлатовым и
Петром Вайлем Александр Генис редактировал влиятельный
русскоязычный еженедельный журнал «Новый американец». В квартире на
Элвуд стрит мужчины готовили еду и обсуждали искусство, политику,
произносили множество тостов, а женщины, — как правило, жена
Гениса, Ирина, сотрудница Pan Am (*Пан Американ —
авиакомпания*) — убирали после них. Некоторые гости напивались
так сильно, что на следующее утро просыпались в ванной; пьяный
Довлатов однажды подарил пятилетнему Даниилу пневматический
пистолет. Генис-сын носил костюм и получал от отца карманные деньги
в обмен на чтение сложных книг и переводы на русский. «Ко мне
относились, как к миниатюрному взрослому, — сказал он. — И я с
младых ногтей запомнил: если ты талантлив и творчески успешен, тебе
простят любое преступление». В старших классах Генис с друзьями
ходил на панк-тусовки в центре города и слушал Wu Tang Clan, но,
оставаясь наедине с собой, посещал антикварные книжные магазины,
прочесывая полки произведениями греческой и римской классики,
изданными в 18-19 вв, а также читал Фому Аквинского, Монтескье и
Данте. На первом курсе университета совсем другие книги подтолкнули
его попробовать наркотики и окружить себя людьми, которые их
принимают. «Запоем читать Ницше, Берроуза и битников в том возрасте
— это была не самая светлая мысль», — заметил он. В университете
Генис покупал кокаин у уличных дилеров на Вашингтон Хайтс и
перепродавал его однокурсникам в Нью-Йорскском университете по
городским ценам. На прибыль от перепродажи он покупал книги,
оплатил семестр учебы в Копенгагене, проехал по Европе и снял
большую квартиру на углу Второй улицы и Второй авеню, где в 1999
году продал унцию кокаина полицейскому под прикрытием. Это было его
первое преступление, и адвокат добился смягчения приговора до пяти
лет условно, возможно, благодаря тому, что Генис обобщил фразой
«привилегированное положение белого человека и моя
молодость».
Генису была ненавистна мысль о том, что ему придется просить
мать внести залог, но он не особо беспокоился насчет своих
карьерных перспектив. «Я всегда знал, что буду работать с книгами,
а людям из книжного мира не было дела до моих судимостей». Он
проходил университетскую практику в издательстве Applause Books,
где отвечал за редактирование кино-энциклопедии, и после окончания
учебы в Нью-Йоркском Университете — на семестр раньше и с отличием
— он стал работать на Нэнси Лав (Nancy Love), литературного агента
в Верхнем Ист-Сайде. Он обрабатывал договоры и присланные рукописи.
Спустя два года он потерял эту работу, к тому моменту его девушка
подсадила его на героин. Он обнаружил, что стал наркоманом,
путешествуя с дядей по Латвии; его задержали на ж/д вокзале в Риге,
когда дилер предложил ему воспользоваться многоразовым шприцом
советского производства, спрятанным в кармане пальто.
Вернувшись в Нью-Йорк, Генис женился на венгерке, Петре Сабо,
организаторе вечеринок; почти год после свадьбы ему удавалось
скрывать от нее свою тайну. Он прошел детоксикацию и реабилитацию и
даже пробовал метадон, но безуспешно. Зависимость стоила ему больше
ста долларов в день, и он постоянно был на мели. В 2003-м, на
зарплате в 25 долларов в час в качестве репетитора по подготовке к
S.A.T. («Scholastic Assessment Test», дословно «Академический
Оценочный Тест», дальний родственник нашего ЕГЭ*) в Принстон
Ревью (*«Princeton Review» — компания, предоставляющая услуги
для подготовки к экзаменам и тестам*), Генис задолжал пять
тысяч долларов местному дилеру, украинцу с репутацией жестокого
человека.
«Я очень боялся, особенно за жену. Оглядываясь назад, я
понимаю, что должен был попросить денег в долг у родителей». Вместо
этого Генис занялся грабежами, которые войдут в анналы, как самые
нелепые преступления в истории города. В августе того же года в
течение недели он ограбил два магазина и трех пешеходов, угрожая
карманным ножом и долго извиняясь, прежде чем убежать. «Я был
ужасным вором», — сказал он. Когда он попытался ограбить двух
мужчин на улице, они бросили в него пиццей. Одна раздраженная
хозяйка магазина — миниатюрная женщина, которая в тот момент
закрывала чайный магазинчик на ночь — на его требование отдать
деньги ответила: «пошел на х*й». Генис подчинился. К концу недели
он украл достаточно, чтобы расплатиться с дилером, и после этого,
наконец, нашел в себе силы справиться с зависимостью. Он был чист
уже три месяца, когда одна из его прошлых жертв заметила его на
улице. Наручники защелкнулись на его запястьях на углу Стэнтона и
Боуери. Заметка об аресте в газете «Нью-Йорк Пост» была озаглавлена
«Извиняющийся бандит арестован после серии вежливых
ограблений».
Генис все еще был на испытательном сроке, никто не внес залог,
и он провел девять месяцев в «Рикерс» (Рикерс (англ. Rikers Island)
— остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер, относящаяся к городу
Нью-Йорк*), ожидая вынесения приговора. В июне 2004-го судья
приговорил его к двенадцати годам лишения свободы, десять из них
без права на условно-досрочное освобождение. Генис отбывал срок в
дюжине тюрем, строгого и общего режима, как зритель в первом ряду,
он наблюдал за парадом американской пенитенциарной системы.
Находясь в заключении, он работал помощником раввина, занимался
бодибилдингом (лишь повредил спину), был свидетелем расистского
бунта и убийства, однажды видел, как человек пытался утопиться в
унитазе, и еще съел чайку, приготовленную тюремным гурманом. Генис
познакомился с Майклом Элигом, «убийцей Клаб-кид»; с Робертом
Чемберсом, по прозвищу «убийца-денди»; с Роналдом Дэфо-младшим, чье
преступление — убийство четырех детей и их родителей, — легло в
основу романа «Ужас Амитивилля».
Большую часть времени, впрочем, Генис читал. " Дни в тюрьме
похожи друг на друга, и самые осмысленные и частые беседы из всех,
что у меня были — это беседы с писателями«. Он вел список книг в
дневнике. Недавно он позволил мне просмотреть эту пачку
развалившихся, разрозненных листов, плотно исписанных его мелким
аккуратным почерком. Каждая книга была пронумерована и описана в
свободной, но лаконичной манере; краткость своих записей Генис
объясняет перебоями в поставках писчей бумаги в тюрьму. Он дочитал
последнюю книгу в списке — мемуары Элига (они ему понравились) — в
январе. «Я начал с книг, которые помогли бы мне разобраться в
ситуации вокруг», — вспоминает Генис, имея в виду книги о
заключенных: он прочел «Мотылька» Анри Шарьера, «Записки из
мертвого дома» Достоевского, рассказы о ГУЛАГе Солженицына и
Шаламова, автобиографию Малькольма Икс, мемуары Альберта Шпеера о
тюрьме Шпандау, и книгу Теда Коновера «Newjack: Guarding Sing Sing»
(из которой администрация тюрьмы изъяла четыре страницы). Затем он
налег на книги об авторитарных режимах («Читая об ужасных вещах, я
понимал, что в сравнении с ними у меня все не так уж плохо»):
биографии Пола Пота, Мао и Пиночета; истории о Красных кхмерах и
Культурной революции; дневники Геббельса. Генис попал в тюрьму,
будучи атеистом, склонным к моральному релятивизму, теперь же он
был озабочен проблемой добра и зла, он прочесал Паскаля, Руссо,
Шопенгауэра, «Преступление и наказание» Достоевского и «Голод»
Кнута Гамсуна. Разбавленный небольшими дозами научной фантастики:
Уильямом Гибсоном, Фредериком Полом и Филиппом Диком — «чтоб
расслабиться» — дневник Гениса продолжал увеличиваться в размерах.
«Чтение в тюрьме позволяло мне следовать моим интересам», — сказал
он; некоторые книги он читал, в основном, из антропологических
соображений, чтобы лучше понимать своих друзей. Занявшись
производством песто («для этого требовалась микроволновка») вместе
с францисканским монахом, осужденным за растление малолетних, Генис
приступил к чтению «Цветочков святого Франциска Ассизского» и
«Лолиты». Бывший член Черной освободительной армии вдохновил его
взяться за «Душу во льду», а также — за книги Дональда Гойнса и
Франца Фанона, и за историю Растафарианства.
Беседы с раввином привели его к Мартину Буберу, Иосифу Флавию,
Спинозе, книге Любавичского ребе Менахема-Мендла Шмеерсона,
бесчисленным памфлетам Хабад-Любавич, и даже «Путеводителю
растерянных», эпистолярному труду философа 12 века Маймонида
(Генис: «совершенно бескрайнему»). В это верится с трудом, но
друг-гей настоял на том, чтобы Генис прочел книги о
гомосексуалистах («В основном это были Честертон и „Возвращение в
Брайдсхэд“ Ивлина Во), включая мемуары Дэвида Седариса и Августина
Барроуза, а так же „Готовим с Фернет Бранка“ Джеймса
Гамильтона-Патерсона. „Люди видели, что за книгу я читаю, и у них
возникала куча вопросов“, — сказал Генис. Заключенным запрещено
пользоваться интернетом, и иногда книги было сложно достать. Отец
Гениса привозил целые стопки книг, когда навещал его; некоторые
издания он заказывал по каталогу или пользуясь межбиблиотечным
абонементом; другие Генис-сын брал в тюремных библиотеках; их он
описывает как „пятнадцать тысяч наименований, по большей части —
Джеймс Паттерсон“. Прочесывая их устаревшие коллекции, Генис
обнаружил в себе склонность к чтению книг, которые сегодня почти
забыты, и коротал недели с Казановой, Иеремией Бентамом, „Пленником
Зенды“ и полным собранием сочинений Ричарда Френсиса Бертона,
переводчика „Тысячи и одной ночи“, который также известен тем, что
пробрался в Мекку, переодевшись в персидские одежды. „Тюрьма
позволила мне прочитать все это“, — голос Гениса звучал почти
ностальгически. Листая дневник, можно заметить, что некоторые книги
он прочел просто потому, что они были в библиотеке. Иначе как еще
объяснить записи вроде „Сумо: от обряда к спорту“ автор: П.Л.Кьюлер
(„автор не признает, что в борьбе сумо есть что-то нелепое“); »
Обзор спортивных добавок" Билла Филипса («мне было приятно узнать,
что креатин не оказывает вредного влияния на почки»); «Коварная
Кэнди» Эндрю Вакса («все еще тупо»); «Божественное откровение ада»
Мэри К. Бакстер («я застрял в клинике на пять часов и за это время
прочитал всю книгу»); «Джеки, оу!» Джеки Мэйсона и Кена Гросса («он
родился в Висконсине!»); «Кристина из Швеции» Свен Столпе («та еще
штучка!»); «Наблюдая за русскими» Владимира Жельвиса («полностью
построен на стереотипах и абсолютно правдив»); «Сосиска» Никола
Флетчера («обзор лучших сосисок в мире»); «Пеллюсидар» Эдгара Райса
Берроуза («проблему гравитации никогда не решить»); и «Великая
Война: Американский фронт» Гарри Тертлдав («больше ни одной книги
Тертлдава я в руки не возьму»). Кроме прочтения номеров
«Нью-йоркера», «Харперс» и «Атлантик» («достать их в тюрьме было не
так-то просто») от корки до корки, Генис посвящал много времени
серьезной литературе, особенно длинным, сложным романам, требующим
достаточной мотивации и времени даже при самых благоприятных
обстоятельствах. Он прочитал Манна, Джеймса, Мелвилла, Музиля,
Найпола. Он одолел «Ярмарку тщеславия» и «Бесконечную шутку». Он
прочитал и перечитал русских на русском. Он охватил Шейбона, Летема
и Уэльбека. Поначалу Генис сопротивлялся и не хотел читать
«Улисса», но отец продолжал приносить книгу. «Я настаивал, что у
него не хватит силы воли продраться сквозь этот роман, когда он
выйдет на свободу», — сказал мне Александр Генис.
Чтение укрепляло эту порой хрупкую связь между отцом и сыном.
«Я не думаю, что папа действительно смирился с моим заключением, и
книги связывали нас, мы оба наслаждались ими и могли часами
обсуждать их без всяких споров», — сказал Дэниел Генис. Ему
понадобился год, чтобы осилить семь томов Пруста. Большую часть
этого времени он провел в одиночном заключении — его наказали за
«несанкционированный обмен» после того, как несколько заключенных
«продали ему свои души» за чашку кофе («охранники-христиане не
оценили мое чувство юмора»). Он читал «В поисках утраченного
времени» параллельно с двумя путеводителями, с кучей примечаний на
французском и со словарем. Он сказал, что ни один роман не
заставлял его так сильно ценить время, проведенное в тюрьме.
«Конечно же, мы тоже художники памяти...», — написал он о
заключенных в своем дневнике, фиксируя впечатления об «Обретенном
времени». «Каждый внутри себя пытается заставить время идти
настолько быстро, насколько это возможно, и жить только в прошлом,
— сказал он. — Но убивать время, в сущности, значит укорачивать
свою жизнь».
В тюрьме время было одновременно и врагом, и главным ресурсом,
и Пруст убедил Гениса, что единственный способ существовать вне
времени хотя бы на мгновение — это стать писателем. Он сочинил
фантастический роман об обществе, где наркотики легальны, под
названием «Наркотика» («Narcotica»). Позже он наткнулся на
персонажа в романе Мураками, который сказал: «чтобы полностью
прочитать Пруста, надо сесть в тюрьму». Так громко Генис не смеялся
ни разу за десять лет.
Генис живет с Петрой Сабо — они оставались мужем и женой все
время, пока он был в тюрьме — близ канала Гованус
(
*Бруклин*). Он освоил Фейсбук, смартфон и теперь собирается
стать журналистом. Петра — инструктор по йоге, и, когда я в
последний раз навещал их, она сидела на полу в позиции, которая,
кажется, нарушала сразу несколько законов анатомии. Генис достал
сигарету. Я спросил, что он сейчас читает. «Честно говоря, — сказал
он, — я не прочел ни одной книги с тех пор, как освободился».
----
Автор статьи: Алекс Халберстадт (Alex Halberstadt)
----
Перевод мой (редактировала
book4you; и пару раз вломила мне за
халтуру, за что ей отдельное спасибо).