Словарный запас

топ 100 блогов temmokan15.05.2021 "Из троицы за столиком, все в чёрных деловых костюмах, двое точно уже были хороши". Так начинается "Бунт Афродиты" Лоренса Даррелла - того самого знаменитого писателя, старшего брата другого знаменитого писателя-натуралиста.

Книг, написанных хорошим языком, в целом, конечно, много. Но вот в последнее время крайне сложно найти что-то новое, что было бы приятно читать. Впрочем, каждый под хорошим языком разумеет нечто своё: скажи я, что именно считаю хорошим, и рискую вызвать праведный гнев, приправленный доброй порцией снисходительного презрения - как минимум со стороны нынешних критиков и рецензентов.

Уважаемые читатели и поставщики их духовной пищи! По мне, гордиться стоит не полученными премиями, не тиражами и публикациями, не совокупной массой лайков и прочих нематериальных наград - для писателя будет подлинной радостью узнать, что существует клуб (общество, орден, секта - нужное подчеркнуть), посвятившая себя изучению его или её литературных трудов. В этом смысле Лоренсу Дарреллу есть чем гордиться.

Книги английских авторов я читаю (обычно) без словаря, и предпочитаю читать в оригинале. Помню как сейчас, что первой прочтённой на английском книгой были "Lions of Comarre" Кларка, а первой собственной книгой, как ни смешно, была написанная непосредственно на английском языке "The Guardian" (низкий поклон и вечная память той даме, под мудрым руководством которой это произошло).

Так вот. И Кларка, и сотни последующих авторов я читал по-английски, уже не заглядывая в словарь. Ну почти: 3-4 слова за всю книгу - не показатель. Но когда я принялся за "Александрийский квартет" Даррелла, я трижды обратился к словарю уже на первой странице.

Богатый, сочный язык; архаичные, но удивительно органично срастающиеся с современностью слова; само звучание редких слов; вызываемые ими образы - думаю, у Лоренса Даррелла есть чему поучиться. Притом, что, насколько я понимаю, Даррелл-старший не имел привычки подолгу полировать и совершенствовать свои тексты - почти сразу выходило замечательно.

К чему всё это? Видимо, к сожалению: сейчас я в основном перечитываю. Нет, есть несколько известных имён, работы которых я почти всегда читаю без опасения ранить своё чувство прекрасного о корявый слог, о бедный словарный запас, об отсутствующие средства выразительности... вы поняли. Из здесь присутствующих - это некий Логинов, некие Олди, некий Дивов... их есть у нас. Но вот остальное...

...Начав читать, по неудачной наводке, очередную горе-книгу, я обычно отбрасываю её прочь и спешу "заесть" перечитыванием старого доброго. И чаще всего это Умберто Эко (в переводе) либо Даррелл-старший (в оригинале). Умели же, шельмы!

Кто из здесь присутствующих прочёл что-либо от Даррелла-старшего? Интересно было бы узнать и ваши впечатления.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В прошлые выходные уже рассказывал про один из сортов от американских крафтовиков-затейников Sweet Water, которые с 1997 года производят вкусные напитки в самом сердце юга США. «Не плыви по течению!» призывает нас команда SweetWater. В портфолио пивоварни имеется немало интересных ...
Фронтальный погрузчик УЛТ-160 , переделанный в машину разминирования (кто-то в экс-Югославии, вероятно сербы). Дырки в наличии :) ...
Когда-то давно, если не ошибаюсь, то именно здесь - в понюшне - был интересный пост про скоростной фарминг. Что-то вроде такого - берешь танк, о-ло-ло раш по центру, убили, следующий танк, о-ло-ло раш по центру, убили и тд. И дальше математическое обоснование с графиками и формулами, что ...
Господа, спешу торжественно сообщить! Суд лишил обоих родителей прав по обеим девочкам! УрррА! Четыре таблетки персена на 12 часов сделали своё дело, слёзы навернулись только когда озвучили решение суда. Посчитали в кулуарах пока ждали (часа на два позже начали), что прошло 11 месяцев со ...
Хотя, наверное, все желающие и так уже купили, что хотели, но мало ли, вдруг кто-то искал-ждал возможности найти подешевле. Редактор сообщает, что у Руграма распродажа. Инфа у них в телеге . Там, правда, такое условно "подешевле", но по сравнению с тем, что я раньше видела в том ...