Синематографическое

топ 100 блогов churkan24.05.2010 Как и положено, позже всех, посмотрел Бёртоновскую "Алису в Зазеркалье".
Так и не понял, за что этот фильм/мультфильм ругали. Ну то есть понятно: ждали экранизации, а тут более, чем вольные фантазии на тему и сбоку бантик.
Так и, скажем, перевод Заходера тоже имеет к оригиналу мало отношения. Книга такая - дословно не переводится и не экранизируется, вот Бёртон это и понял. А уж дальше - как смог. Зато визуальный ряд, ага.

А вот для тех, кто понимет ключик дан в финале, где Алиса, окрепнув умом и волей, придумывает открыть торговлю с Китаем и сама туда сваливает.
Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
1) Путину на днях показали машинки для "борьбы с террористами" и с массовыми беспорядками со странными для русского уха названиями "Каратель" и "Викинг". 2) Всё чаще граждан РФ поздравляют с праздниками 23 февраля и 9 мая вот такими картинками: ...
Угадайте, чей это малыш? Кейт Хадсон с сыном Бингэмом вчера во время шоппинга в Лондоне. src ...
...
Пока готовила сегодня, зелененькая камера под руку подвернулась. Попробовала как оно в помещении при естественном освещении. Ну так оно себе, света ей не хватает очень сильно. ...
Всегда пугали взрослые мужики без прошлого. Даже если не живут с мамой, а имеют своё жильё и работу, то все равно отсутсвие какого-то семейного бэкграунда - тревожный звоночек. Словно какой-то некачественный товар, который нахуй никому не нужен. Взяли, покрутили-повертели и поставили ...