"Сильно, но аккуратно"...

Представители США задумались, что раньше им было несвойственно...
***
Мне интересно, правильно ли перевели на американский английский русский фразеологизм, употреблённый Сергеем Рябковым: "Американцам пора собирать манатки"?
Если перевели просто "вещи" - это не то.
|
</> |