Силы добра победили
metroelf — 26.04.2017 В метро перезаписали англоязычное объявление станции «Улица 1905 года»В столичной подземке признали, что к ним поступило много обращений пассажиров с просьбой изменить голосовое объявление в поездах Таганско-Краснопресненской линии, передаёт агентство «Москва».
Теперь вариант на английском языке звучит «Ulitsa nineteen oh five goda».
#M
Аж в марте прошлого года я писал об этом:
Вы в курсе, что сейчас объявления на ТКЛ начали дублировать по английски. Кто-то говорит, что это хорошо, кто-то нет. Мнений много Но тут в твиттере мне пришёл вопрос который, мягко говоря, меня озадачил.
Представим ситуацию: едет иностранец в метро. По русски, не говорит, не понимает. Смотрит на схему:
Всё нормально, так? А теперь скажите мне други мои, как цифры "1905" выглядят для иностранца? Выглядят так же, только звучать это для него будет как "Ulitsa nineteen oh five goda", но не как ни "Ulitsa tysyacha devyatsot pyatogo goda" потому, что цифры 1905 он никак не соотнесёт с тарабарщиной "tysyacha devyatsot pyatogo" произнесённой пусть даже на очень правильном английском.
Или я что-то не понимаю?
Мне сейчас конечно могут припомнить текст разработчиков схемы http://grosslarnakh.livejournal.com/44798.html (в самом конце), сразу скажу: в данном посте идёт речь именно о печатной схеме метрополитена, а не о голосовом объявлении.
В общем - ура!
|
</> |