Сегодня в больнице

Среди больных оказался в том числе внук одного новомученика, отца Димитрия Федотова (1885-1938). Который подарил мне книгу про него: "Дорогой правды. Жизнеописание священника Димитрия Афанасьевича Федотова" (Смоленск, 2011).
Но некоторые пассажи в переводе СФИ я все же заменяю, отдельные фрагменты мне не нравятся. Поскольку не вижу смысла, например, исправлять слова у Матфея "нехорошо взять хлеб у детей и бросить его псам" на "кинуть его щенятам". Или у Луки вместо "Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее" читать как "Сын Человеческий пришел отыскать и спасти то, что пропало" и т.д. (у Кузнецовой читается так же).
Отлично и поэтично переведены стихиры Дамаскина на погребение, это изюминка, несомненно. В общем, с некоторыми частностями я не согласен, а так издание, конечно, стоящее.
|
</> |