Сегодня исполняется ровно 80 лет знаменитому сталинскому тосту "за русский


24 мая 1945 года на приеме в Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца в честь командующих войсками Красной Армии И.В.Сталин во время застольной речи произнес свой знаменитый тост, посвященный русскому народу. Эта небольшая застольная здравница генералиссимуса заняла по времени чуть ли не полчаса, так как неоднократно прерывалась долго не смолкавшими аплодисментами собравшихся и стала поистине исторической.
Приведём текст этого сталинского тоста целиком, в том виде, в котором его увидели миллионы советских граждан на страницах центральных газет.
«Товарищи, разрешите мне поднять еще один, последний тост.
Я хотел бы поднять тост за здоровье нашего советского народа и, прежде всего, русского народа. (Бурные, продолжительные аплодисменты, крики «ура»).
Я пью, прежде всего, за здоровье русского народа потому, что он является наиболее выдающейся нацией из всех наций, входящих в состав Советского Союза.
Я поднимаю тост за здоровье русского народа потому, что он заслужил в этой войне общее признание как руководящей силы Советского Союза среди всех народов нашей страны.
Я поднимаю тост за здоровье русского народа не только потому, что он - руководящий народ, но и потому, что у него имеется ясный ум, стойкий характер и терпение.
У нашего правительства было немало ошибок, были у нас моменты отчаянного положения в 1941-1942 годах, когда наша армия отступала, покидала родные нам села и города Украины, Белоруссии, Молдавии, Ленинградской области, Прибалтики, Карело-Финской республики, покидала, потому что не было другого выхода. Иной народ мог бы сказать правительству: вы не оправдали наших ожиданий, уходите прочь, мы поставим другое правительство, которое заключит мир с Германией и обеспечит нам покой.
Но русский народ не пошел на это, ибо он верил в правильность политики своего правительства и пошел на жертвы, чтобы обеспечить разгром Германии. И это доверие русского народа Советскому правительству оказалось той решающей силой, которая обеспечила историческую победу над врагом человечества - над фашизмом.
Спасибо ему, русскому народу, за это доверие!
За здоровье русского народа! (Бурные, долго несмолкающие аплодисменты)».
В стенограмме сталинской речи есть некоторые незначительные отличия от опубликованного варианта. В частности, в числе территорий, которые наша армия была вынуждена покинуть в первые годы войны не упоминалась Прибалтика, а в концовке газетного варианта акцент был смещен на слова о победе над фашизмом, при этом следующие сталинские слова, данные в стенограмме, были частично вырезаны: «Повторяю, у нас были ошибки, первые два года наша армия вынуждена была отступать, выходило так, что не овладели событиями, не совладали с создавшимся положением. Однако русский народ верил, терпел, выжидал и надеялся, что мы все-таки с событиями справимся. Вот за это доверие нашему правительству, которое русский народ нам оказал, спасибо ему великое!» Произошло это в результате личной правки текста Сталиным своего тоста перед помещением его в печать.
При этом, как утверждал сын А.А.Жданова Юрий Андреевич (с 1949 г. - зять Сталина), отец рассказывал ему, что на приеме первая фраза тоста прозвучала так: «Я хотел бы поднять тост за здоровье всего русского народа», но кто-то осмелился громко, на весь зал, вставить реплику: «Советского народа». Сталин немного помолчал и повторил приведенную фразу без изменений. Однако в газетном варианте начало тоста было скорректировано: «Я хотел бы поднять тост за здоровье нашего советского народа и, прежде всего, русского народа».
Воспринят этот исторический тост (да и до сих продолжает восприниматься) по-разному. Одни увидели в нем программное заявление и логическое завершение процесса «русификации» советской власти, другие — принижение роли других национальностей (например, участник приема в Кремле И.Г.Эренбург был так поражён и раздосадован сталинским тостом, что не смог сдержать слёз); третьи — лишь грамотный политический ход и попытку опереться на русский народ, поскольку главной консолидирующей силой в годы Великой Отечественной войны оказался не большевизм, а традиционный русский патриотизм.
Впрочем, справедливости ради заметим, что похожие тосты Сталин произносил и в отношении других народов. Так, 22 апреля 1941 года, приветствуя участников декады таджикского искусства, Сталин произнес следующие слова: «...Я хочу сказать несколько слов о таджиках. Таджики - это особый народ. Это не узбеки, не казахи, не киргизы, это - таджики, самый древний народ Средней Азии. Таджик - это значит носитель короны, так их называли иранцы, а таджики оправдали это название. (...) Вы, должно быть, чувствовали в период декады, что у них, у таджиков, художественное чутье тоньше, их древняя культура и особый художественный вкус проявляются и в музыке, и в песне, и в танце. Иногда у нас русские товарищи всех смешивают: таджика с узбеком, узбека с туркменом, армянина с грузином. Это, конечно, неправильно. Таджики - это особый народ, с древней большой культурой, и в наших советских условиях им принадлежит большая будущность. И помочь им в этом должен весь Советский Союз. (...) Я поднимаю тост за то, чтобы процветало таджикское искусство, таджикский народ, за то, чтобы мы, москвичи, были всегда готовы помочь им во всем, что необходимо».
Поэтому трудно сказать, чего было в сталинском тосте 1945 года больше — искреннего восхищения русским народом или элементарного политического прагматизма. Но одно очевидно — на современников тост этот произвел большое впечатление. Только у одних он вызвал патриотический восторг, а у других — скепсис. Так, например, известный в будущем философ А.А.Зиновьев, закончивший Великую Отечественную войну в звании капитана, сразу же после публикации сталинского тоста посвятил этому событию стихотворение, в котором были следующие строки:
Вождь поднял бокал. Отхлебнул вина.
Просветлели глаза Отца.
Он усы утер. Никакая вина
Не мрачила его лица.
Ликованием вмиг переполнился зал...
А истерзанный русский народ
С умилением слезы с восторгом лизал,
Все грехи ему отпустив вперед.
Тем временем, как отмечает А.И.Вдовин, руководители пропагандистского аппарата старались не допустить кривотолков в понимании сталинского тоста. Передовые статьи «Правды» разъясняли, что «патриотизм советского, русского народа ничего общего не имеет с выделением своей нации как "избранной", "высшей", с презрением к другим нациям».
А в 1947 г. художник М.И.Хмелько создал большое парадное полотно под названием «Тост за великий русский народ», за которое в следующем году получил Сталинскую премию.
Найдено здесь: https://vk.com/club216286676?w=wall-216286676_312197
А с моей точки зрения этот сталинский тост — издёвка и троллинг 80-го уровня. Ведь между строк чётко читается: "Спасибо русскому народу за долготерпение, другой народ нас всех давно бы по фонарям развесил!". — V.H.

или
