"Щека на щеку" против "Звёздочки моей ясной" - мир деградирует?!
verybigfish — 24.01.2020 Меня опять потрясло.Неужто так быстро меняется мир, люди и нравы со вкусами?
По "Радио России" услышал якобы популярную песню:
Шарлот - "Щека на щеку".
Думал, девица поёт - оказалось мужского полу.
На твоё каре по шею
Много мальчиков смотрело
Хочется нюхать твои волосы
Цвет настроения — розовый
Тебе хочется конфету
Могу дать лишь сигарету
Тебе хочется на тусовку
Я пойду с тобой, девчонка
Язык к языку
Губа об губу
Глаза на глаза
Щека на щеку
Шарлот — это не модный пафосный псевдоним, а всего лишь фамилия: «Еврейско-немецкая, — объясняет Эдуард.
Пару недель назад он выступил в «Вечернем Урганте» — обязательный нынче шаг для артиста на подъёме, — а счётчик просмотров на клипах на канале «Шарлот» перевалил за миллион.
Обычно Шарлот вначале пишет мелодию, а затем напевает на неё что-то на английском:
«Так много кто делает из русскоязычных музыкантов — тот же Иван Дорн. Почему-то на английском мелодия льется как будто сама. Мы ведь все выросли на английской музыке», — объясняет Шарлот. Сейчас музыкальные увлечения довольно сильно разнятся: Майкл Джексон здесь соседствует с Saluki, а Лорд — c «Кино». Кстати, именно их музыку слушал Эдуард, когда писал последний альбом: «Я жил один на даче, топил баньку, писал музыку." (конец цитаты)
Ну, кому-то "Язык к языку" Шарлота - полный кайф, ну, а мне - полный БРЕД.
Кто бы объяснил - ЧТО тут может нравиться?
Или наши вкусы в середине 70-х нынешней молодёжи кажутся тоже БРЕДОВЫМИ?
Мы-то тогда слушали с удовольствием вот это:
Неужто это равноценно с "Языком к языку"?!
Нужели можно слушать эту "Губу к губе"?!
Если да - то мир действительно деградирует.
Ладно хоть много здравых комментов под видео.