Сальгари Ностра.

Допускаю, что прочту в комментариях заверения людей, которые скажут, что родились с именем Сальгари на устах, но мне не стыдно признаться, что я знать не знал, кто это такой.
В примечаниях сказано: "Эмилио Сальгари (1862–1911) – итальянский писатель, автор исторических и приключенческих романов, в том числе пиратских".
Обалдеть, нам, советским книжным мальчикам, приходилось развивать свое пиратское воображение на томике про капитана Блада, а где-то был какой-то Сальгари, автор, как написано в Википедии, 84 романов. И сам Умберто Эко называет его конкурентом Жюля Верна, вообще не поминая ни Александра Дюма, ни Фенимора Купера.
В Википедии еще вот что написано: "Ценителями творчества Сальгари были Федерико Феллини и Умберто Эко. Работы писателя пользовались устойчивой популярностью в Португалии, Испании и латиноамериканских странах, где писатели Габриэль Гарсия Маркес, Исабель Альенде, Карлос Фуэнтес, Хорхе Луис Борхес, Пабло Неруда свидетельствовали, что читали его в детстве и юности. Биограф Че Гевары Пако Игнасио Тайбо II отметил, что революционер прочел 62 книги писателя, а его антиимпериализм вполне можно считать «сальгарским по происхождению»...".
Там же упоминается одно единственное издание Сальгари на русском языке и то 2018 года, когда Сальгари на фиг никому не был нужен - ни старым, ни молодым. Издание такое: "Итальянский с Эмилио Сальгари. Приключения в джунглях". Видимо с параллельным итальянским текстом, для изучающих "язык сапога".
Вот же гады - отцы советской книгоиздательской политики! Лишили нас пиратов от Сальгари. Собственными руками отрыл бы их останки из могил и разбросал по всему Карибскому морю.
|
</> |