Сальгари Ностра.

топ 100 блогов langobard02.07.2022 Вот Умберто Эко пишет: "Во времена моего детства все мальчишки делились на два лагеря: одни боготворили Сальгари, другие – Верна. Сразу признаюсь, тогда я примыкал к первым, но со временем История вынудила меня пересмотреть свои пристрастия. Сальгари – зачитанный до дыр, растасканный на цитаты, обожаемый всеми, кто переболел им в детстве, – молодое поколение оставляет равнодушным (такое создается впечатление). Да и старшее, по правде говоря, тоже: либо перечитываешь его с ностальгией и легкой иронией, либо мучительно продираешься сквозь бесконечные чащи мангровых деревьев, населенные колониями бабирусс...".
Допускаю, что прочту в комментариях заверения людей, которые скажут, что родились с именем Сальгари на устах, но мне не стыдно признаться, что я знать не знал, кто это такой.
В примечаниях сказано: "Эмилио Сальгари (1862–1911) – итальянский писатель, автор исторических и приключенческих романов, в том числе пиратских".
Обалдеть, нам, советским книжным мальчикам, приходилось развивать свое пиратское воображение на томике про капитана Блада, а где-то был какой-то Сальгари, автор, как написано в Википедии, 84 романов. И сам Умберто Эко называет его конкурентом Жюля Верна, вообще не поминая ни Александра Дюма, ни Фенимора Купера.
В Википедии еще вот что написано: "Ценителями творчества Сальгари были Федерико Феллини и Умберто Эко. Работы писателя пользовались устойчивой популярностью в Португалии, Испании и латиноамериканских странах, где писатели Габриэль Гарсия Маркес, Исабель Альенде, Карлос Фуэнтес, Хорхе Луис Борхес, Пабло Неруда свидетельствовали, что читали его в детстве и юности. Биограф Че Гевары Пако Игнасио Тайбо II отметил, что революционер прочел 62 книги писателя, а его антиимпериализм вполне можно считать «сальгарским по происхождению»...".
Там же упоминается одно единственное издание Сальгари на русском языке и то 2018 года, когда Сальгари на фиг никому не был нужен - ни старым, ни молодым. Издание такое: "Итальянский с Эмилио Сальгари. Приключения в джунглях". Видимо с параллельным итальянским текстом, для изучающих "язык сапога".
Вот же гады - отцы советской книгоиздательской политики! Лишили нас пиратов от Сальгари. Собственными руками отрыл бы их останки из могил и разбросал по всему Карибскому морю.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Предложенный Путиным в министры обороны России Андрей Белоусов в начале нулевых получал гранты от Агентства США по международному развитию (USAID), подчиненного Государственному департаменту США и финансируемому из федерального бюджета страны, обратили внимание независимые ...
- Александр, здравствуйте. Меня зовут Светлана Марамойкина, я старший дознаватель такого-то УВД в звании старшего лейтенанта. Доводим до Вашего сведения: начато расследование по поводу компрометации большого массива частных банковских данных....- Отключил. Блокировал. У меня на счету ...
При повороте налево дорожники любят рисовать сплошную разметку прям до перекрёстка. Водители этого не замечают и наезжают на неё. Короткая траектория удобнее и быстрее. Однако, ...
Отрывок из книги Руты Ванагайте "Свои" Латвийские власти разослали уведомления русским, с видом на жительство, о выдворении из страны — п.2,  пропал без вести оппозиционный ...
В записке, поданной Сигизмунду I в 1514 г., указывалось, что «жестокая тирания» московских князей является причиной того, что «русские» в Великом княжестве Литовском не хотят перейти под их власть (Acta Tomiciana. Т. ІІІ. Posnaniae, 1853. S. 10 i n.). О «тиранской власти» московских ...