С любовью к Вене

топ 100 блогов olgina6711.02.2024 С любовью к Вене Wien-1683(1686)-Allen
"Этот город, как драгоценный десерт, надо смаковать медленно, по крупицам, с пристальным вниманием; да, надо самому стать таким немного, прежде чем все богатство его содержания и прелести его окрестностей перейдут в твою собственность. Он отдается лишь медленному и продолжительному наблюдению, но зато глубоко, интимно и устойчиво. Вот почему некоторые люди уезжают отсюда, не имея ничего, кроме суматохи в голове. Научись сначала преодолевать всякое отчаяние, которое охватит тебя, когда ты будешь каждый день выходить из своей квартиры и каждый день видеть на улице других людей; когда ты находишься в местах празднества и все вокруг тебя шумит и радуется, не заботясь о тебе, так что ты становишься почти призрачно одиноким - только подожди, всегда выходи, всегда будь здесь, стань одними из них, и вот, с тайным расположением ты узнаешь всех на улице, да, ты узнаешь их так, что сразу определишь кто незнакомец. С тобою везде будут говорить, тебя приглашать, доставлять тебе радость; ибо ты теперь один из них, они узнают тебя и отдаются тебе - и когда ты теперь с изумлением смотришь на эти дома, кто знает, не в одном ли из них, еще в сладком утреннем сне, закрыты два глаза, в чей рай, ты не без надежды на спасение утонешь настолько, что ты назовешь раем город, который ощупывает тебя еще с такой осторожностью…"
Не получается у меня читать последовательно и в порядке очередности поступления. Почта порадовала очередными книгами и я не смогла противостоять рассказам о Вене. Тем более, что автор знаком маловато и хотелось бы углубить и расширить познания. Крайне интересно было получить представление о стиле и языке. Творчество Штифтера, принадлежавшее к эпохе бидермейера, высоко ценили Гофмансталь, Томас Манн, Петер Хандке. Фридрих Ницше назвал «Бабье лето» среди четырёх самых великих книг немецкой прозы.
С любовью к Вене Ohne Titel С любовью к Вене Ohne Titel
А́дальберт Шти́фтер (нем. Adalbert Stifter; 23 октября 1805, Оберплан — 28 января 1868, Линц) — австрийский писатель, поэт, художник и педагог, принадлежавший к направлению Бидермайер. Родился в семье ткача, при крещении получил имя Альберт. Его отец погиб в 1817 году в результате несчастного случая, поэтому будущему писателю как старшему сыну пришлось с детских лет работать на ферме деда, чтобы прокормить семью. В 1818 году другой дед Адальберта, несмотря на множество возражений, отвел его в латинскую школу. В 1818-26 годах Штифтер учился в бенедиктинской гимназии в Кремсмюнстере (Верхняя Австрия).
С любовью к Вене
Позднее Штифтер так вспоминал об учёбе в гимназии: «…там мог я ежедневно наблюдать прекрасные ландшафты голубых Альп во всем их великолепии, там учился я рисовать, наслаждался предупредительностью отличных учителей, знакомился с творчеством старых и новых поэтов». В 1826 году Штифтер, будучи домашним учителем, приступает к изучению права в Венском университете. К этому времени относятся его первые поэтические опыты, вдохновленные произведениями Гёте, Гердера и Жана Поля. Влюбившись в девушку по имени Фанни Грайпль и не встретив ответного чувства, пытался найти утешение в алкоголе. Несчастная любовь помешала дальнейшей учёбе в университете, и в 1830 году Штифтер прервал обучение, не получив диплома. В 1829-30 годах Штифтер пишет своё первое (оставшееся незаконченным) прозаическое произведение «Юлиус». В 1832-33 годах безуспешно пытается получить место преподавателя. В феврале 1833 года Фанни окончательно разрывает все отношения со Штифтером.
С любовью к Вене Ohne Titel
Вскоре после этого Штифтер знакомится с модисткой Амалией Могаупт и в 1837 году женится на ней. Этим браком Штифтер хотел упорядочить свою жизнь, но с расточительной Амалией ему этого сделать не удалось. В 1837 и 1840 годах Штифтеру даже пришлось закладывать своё имущество. В 1839 году Штифтер пишет свои важнейшие картины: «Вид на венское предместье», «Вид на Беатриксгассе», «Руины Виттинггаузена». В этом же году умирает Фанни. В 1840 году в «Венском журнале литературы, искусства, театра и моды» в свет выходит «Кондор». В 1841 году в альманахе «Ирис» выходят «Полевые цветы». В 1841 году Штифтер снова становится домашним учителем. В 1843-46 годах его учеником был Рихард фон Меттерних, сын австрийского государственного канцлера. В 1842 году выходит в свет повесть «Авдий», которая приносит Штифтеру литературную известность и финансовую независимость. К 1844 году выходят «Бригитта», «Лесная тропа» и «Старый холостяк». В неспокойном 1848 году Штифтер предстает сторонником революционного движения и «прогрессивнейшим либералом», работая выборщиком в Национальной ассамблее. Затем покидает Вену и поселяется в Линце. Брак с Амалией Штифтер считает удачным — супруги ладят друг с другом. Только отсутствие ребёнка в семье омрачает их жизнь. Вскоре Штифтеры решают удочерить племянницу Амалии. Ребёнок не приживается в семье, часто уходит из дому. Зимой 1859 года её тело было найдено в Дунае. Произошел ли несчастный случай или его приемная дочь покончила жизнь самоубийством, осталось неясным.
С любовью к Вене Ohne Titel   С любовью к Вене maxneubauer_kuessdenpfennighaus
В течение долгого времени австрийская литература не была достаточно изучена и по достоинству оценена. Это объясняется прежде всего тем, что литература Австрии по ложным традициям буржуазного литературоведения нередко рассматривалась как часть общегерманской культуры, как нечто несамостоятельное, расплывчатое и исторически неопределенное.  Проза Штифтера отличается поэтическим восприятием мира, проникновением в тайны человеческой души, музыкой слова. А. Штифтер с его поэтической прозой, где человек выступает во всем своем духовном богатстве и в неразрывной связи с природой, - признанный классик мировой литературы.
В тринадцати коротких рассказах Адальберт Штифтер рисует красочный калейдоскоп города Вены, который одинаково увлекателен как для венцев, так и для гостей города. В своем типично ясном и остро наблюдательном стиле автор рассказывает об имперском городе в занимательных анекдотах и наблюдениях - и читатель поражается изменениям и сходству с современной Веной. Штифтер также затрагивает такие актуальные темы, как защита окружающей среды или ценность отказа от потребления. Текст тщательно адаптирован к современной орфографии (в интересах аутентичности намеренно проигнорированы некоторые недавние орфографические реформы), но при этом сохранен типичный стиль Штифтера.
С любовью к Вене konvolutwienmotive-donaukanal
"Венская погода. Любой, кто прочитает заголовок этого эссе, спросит, есть ли у венцев своя, привилегированная погода, или она такая же, как и во всем остальном мире? На это мы отвечаем: Однако, дорогой мой собеседник, в Вене своя погода. Если вы когда-нибудь бывали в разных крупных городах и обладаете хорошей наблюдательностью, вы видели, когда идет дождь, град или сильный ветер, что в Лондоне дождь идет совершенно иначе, чем в Париже и Нанкине, и как каждый человек делает своеобразное и совершенно новое лицо, когда бреется, танцует и играет в боулинг, точно так же, как каждый город принимает разное выражение лица в ужасную погоду. "
С любовью к Вене Edition-Winkler-Hermaden-Das-Alte-Wien-05
Никак не могу сообразить, с кем из русских классиков можно сравнить слог Штифтера. Слегка занудный, но не лишенный юмора, с интересными на сегодняшний день оборотами - причем его самого очень интересовали слова, события, атмосфера дней минувших. То, что мне лично для понимания достаточно объяснить в двух словах , он размазывает на полстраницы, но до белого каления пока еще не довел. За то, что он пишет о Вене, я готова простить даже занудство.
"Но когда наконец наступает зима, туман накатывается на массы домов так, что один не видит другого начинается самый красивый сезон Вены; квартиры наполняются, общество блблистает, кареты катятся, газовое пламя освещает великолепные экспозиции товаров для карнавала, начинаются заседания в кофейнях, организуются игровые и дискуссионные клубы, население гуляет  долгими вечерами, клеветники потирают руки день ото дня, опера и театр переполнены, концерты наводняют нас, начинается крестовый поход виртуозов, Штраус и Ланнер играют свою музыку. Пианофорте стучит во многих местах и ​​в тысячах домов!». Странный контраст, когда начинается очень мрачная февральская ночь, когда весь день стоял такой густой туман, что можно было видеть висящую в нем тень башни св. Стефана, и вот огни фонарей бьются, как тускло-красные метеоры; когда одно за другим загораются тысячи окон, за которыми или готовится удовольствие, или где люди наряжаются; когда море лучей выливается во всех лавках на самые блестящие вещи, которые разложены, чтобы возбудить карнавальный шоппинг и удовлетворить спрос. ....  Город напоминает ревущий, кипящий котел радости и желания, а кругом, в полях и лугах, лежит мрачная, тягостная, тяжелая, безжизненная ночь, сквозь густой дым которой едва слышен скрип саней, едущих на радость городу, огни которого проносятся сквозь туман, как пьяные кометы, а над городом стоит яркое зарево, указывая место ликования и энтузиазма, - в нескольких милях от города все уже мертвое, опустошенное. "
Одно из эссе описывает жизнь провинциальных студентов венского университета, одним из которых был сам Штифтер.  Но так или иначе все эссе рассказывают о двух вещах: Вене и погоде. С массой подробностей, с удовольствием и наслаждением. С любовью к городу. Не знаю, существуют ли переводы на русский язык, но как минимум с лингвистический точки зрения читать - одно удовольствие.
Штифтер использует не просто древневенские слова, но еще и понятия, как например Буттенвайб: Женщины, которые несли на своих спинах крытые большие деревянные сосуды (бутены) через город и, будучи предшественниками немецких объектов общественного назначения, давали людям возможность справлять нужду в бутенах за определенную плату. Для этого при необходимости они незаметно отоходили вместе с клиентом или раскидывали занавеску вокруг задницы пользователя.
С огромной радостью обнаружила и упоминание о Штирии. "Альпийская цепь, протянувшаяся с запада на восток между Австрией и Штирией; она называется Венским лесом и на самом деле является ответвлением Штирийских Альп, которые простираются на север, к Дунаю, прежде чем сами растворяется на равнинах Венгрии и в Восточной Штирии. .....Поскольку с южных бастионов города мы также можем видеть синие головы и зубчатые стены Штирийских Альп, а именно королевского Шнееберга, и поскольку через несколько часов мы можем быть у их подножия, используя железную дорогу на Глоггниц , мы начинаем причислять их к нашим окрестностям. "
Одно эссе занимается классификацией любителей выезда в окрестности города. Оказывается, любителей небольших путешествий можно разделить на категории: те, кто выезжает , как захочет правая пятка, те, кто выезжает по определенным датам ибо так принято, и те, кто выезжает  на народные гулянья по поводу церковных праздников. Каждый подвид расписан с подробностями живописца. Кстати говоря, любители окрестностей и сегодня найдут в этом эссе множество интересных направлений.
Заинтересовало и еще одно воспоминание, напомнившее "Ледяной дом" Лажечникова. "Например, я помню, что зимой 1830 года кто-то за городом построил зал из чистого льда и что в течение нескольких месяцев той суровой зимы улица, ведущая туда, была буквально заполнена паломниками, каждый из которых хотел увидеть ледовый дворец - и что многие заболели воспалением и ревматизмом только для того, чтобы иметь возможность сказать, что они танцевали в ледовом зале. Удача также благоволила предпринимателю; потому что день за днем, вплоть до конца февраля, замок все больше замерзал, как гранит. Все ледяные храмы, салоны и дворцы, которые в последующие зимы были построены, такого фурора не производили. "
Но самый интересный рассказ - о расположенных под собором святого Штефана катакомбам. Были мы там совсем недавно, но какая огромная разница между теми упорядоченными и достаточно скучными подземными коридорами сегодня и тем буйством эмоций, страшным и неизвестным лабиринтом, без света и указателей, что видел автор! Помещения, где на тот момент лежали сами по себе мумифицированные останки не то-закрыты, не то мумии от попадания воздуха и следов прочего человеческого вторжения просто истлели.А жаль, на такое посмотреть было бы крайне интересно. Проходя по узким, тускло освещенным проходам за экскурсоводом, трудно испытать те же эмоции , которые испытал автор в кромешной темноте, не понимая вообще, где находится.
Читать о Вене настолько вкусно, что хочется вприпрыжку бежать и садиться за руль - в Вену, в Вену! Но мне придется учиться терпению - сначала нужно худо-бедно научиться ходить без костылей Всему свое время.
С любовью к Вене SONY DSC. С любовью к Вене STIFTTOT

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Как подсказывает читатель, год съёмки, скорее  всего, 1958-й,  поскольку у автомобилей ещё нет номеров спереди..А может быть, даже 1957-й. В кадре виден ЗИЛ-158 в красной "фестивальной" окраске. Оригинал взят у agentfred в СВАРЗ СВАРЗ-ТБЭС во всей красе. За "качество" ...
День особенный. День отдыха. Готовить не надо, дел особенных нет. Мосск работает в щадящем режиме. Я не могу даже смотреть новые фильмы - ничего, кроме уже просмотренных мосск не воспринимает. Как же хорошо, что сестра перенесла празднование своего ДР на другой день. Это просто счастье! А ...
Чтобы завершить серию фотографий о поездке на озеро Моно, хочу предложить для просмотра всего три лучших из оставшихся. Это мы проехали на другой берег озера. Идиллическая картинка: горы, зелень, озеро и домики на берегу. На следующей фотографии, вроде бы, ничего интересного, но мне п ...
это не более чем повод натравить одних россиян против других россиян             За несколько дней до того, как Лена (   mirrov_breath  )    написала о том, почему она пойдет на гей-парад ( ...
"Оливейра жила в Олимпийской деревне в одном номере с партнершей по синхронным прыжкам Джованной Педросой. За сутки до выступления Ингрид попросила подругу переночевать одну ночь в другой комнате, потому что хотела заняться сексом с бразильским гребцом Педро Гонсалвешем. Джованна ...