Русские идут

Дней десять тому назад старший сын позвонил мне на
работу и сообщил довольным тоном:
- Мам, всю следующую неделю я буду сопровождать группу американцев,
приехавших по программе "Таглит".
И поскольку я была не в курсе, кто такая эта самая
"Таглит" и не просекла сразу, чему тут собственно радоваться, сын
вкратце пояснил, что это означает неделю кайфа вне армейской
казармы. Американцев будут возить по всем городам и весям
Израиля, а моего сына они получат как бонус, типа
неофициального гида.
Вечером муж поинтересовался:
- А почему выбрали именно нашего?
Резонный вопрос. На такую синекуру ,
небось, куча претедентов имелась...
Я сообщила ему подробности, полученные от сына:
- Они просили кого-нибудь со знанием русского.
Муж слегка удивился:
- А что, в этой группе будут ребята и из России тоже?
Я улыбнулась:
- Да нет! Это просто американцы, говорящие по-русски.
И, видя недоумение на его лица, сочла нужным добавить:
- Ну это такие же русские, как и я.
Муж удовлетворенно кивнул, а я мимолетом подумала, что подобный
диалог лет двадцать назад сочли бы за плод больного воображения.
Это в лучшем случае.
А сегодня - ничего так, полный ништяк, никто даже не
удивляется...
И тут же кстати вспомнился один прикольный случай, рассказанный
нашим приятелем-израильтянином.
Он уже много лет работает на Интеле. Как известно, Интель - крупная
американская фирма, ее филиалы разбросаны по всему миру, в
том числе и в Израиле. В одном из них этот мужик и
трудится начальником среднего звена.
Как-то ему пришлось лететь на совещание в американский
филиал. С ним вместе полетела вся его группа. Когда они вошли
в комнату, где проходила встреча, там уже сидели американские
коллеги.
- И вы представляете, - с волнением рассказывал он, -
как только мы вошли, все (!) - и те, что прилетели
со мной, и американцы - все одновременно начали говорить
по-русски!!! И только я один ничего не понял...
В его изумленной интонации слышалась нотка восхищения "этими
русскими".
Все присутствующие сочуственно закивали: что такое русские, и как
они умеют договариваться между собой, израильтянам известно
не понаслышке, а из собственного опыта., который "сын ошибок
трудных"... Израилю хватило двадцати лет, чтобы пройти путь от
тотального "рак иврит" ("только иврит") к повсеместным
русским названиям продуктов, магазинов, рекламы, радио,
ТВ каналов, театральных спектаклей, заполонивших страну... Не
говоря уж о русскоязычных продавцах, докторах, учителях, тренерах,
компьютерщиках...
Кстати, о последних.
В мою бытность работы на Интеле одной из популярных шуток была
следующая:
Вопрос:
- Какой язык через пять лет станет на Интеле вторым?
Ответ:
- Английский. Потому что первым станет русский.
Как говорится, в каждой шутке есть только доля шутки...
* * *
Я в последнее время слышу немало разговоров по поводу "Кто такие
русские?",
"Кого считать русским?", "Русские мы или где?" и так далее...
Так вот.
Не заморачиваясь на вторичные признаки, типа
национальность в паспорте (которой там уже не
существует), место жительства (которое сегодня меняется одним
мановением руки) , а также чистота крови
(Чингиз-хан в помощь тем, кто жаждет отыскать в современной России
"чистокровных русских"), я хочу напомнить одну простую
общедоступную истину.
Весь мир давным-давно определился в вопросе,
кого же считать русскими: тех, для кого русский - родной
язык (на иврите это звучит еще лучше: "материнский язык").
И это - самый первичный, самый базисный, самый подлинный
признак русских людей! Знание великого и могучего отличает и
объединяет русских любых национальностей и по всему миру.
Русские всех стран, объединяйтесь!..