Робертсон Дэвис «Убивство и неупокоенные духи»


Я знаю, что сердце книги – это не только слова и то, что из них получаешь.
Первая книга последней, Торонтской, трилогии Дэвиса, которая осталась незавершенной.
Чтение произведений Дэвиса это увлекательное путешествие с первых страниц. Дэвис для меня отличается от других великих писателей именно этой любовью к своему читателю и умению вовлечь, предоставлению читателю выбора жить в его романе и чувствовать себя там как дома.
В этот раз я отправилась в путешествие с Коннором Гилмартином, молодым человеком, которого сразу же, на первых страницах, убивает любовник его жены. И сам убитый, и его жена, и любовник – журналисты и служат в одном издании. Любовник жены по кличке Нюхач, кинокритик, жена занимается журналистскими расследованиями, а убитый Гил – редактор отдела культуры и начальник своего убийцы. Об убийстве и последующих событиях рассказывает дух убитого Гилмартина – Гила от собственного лица (или что там есть у духов).
Теперь я вольный дух; я мог отправиться куда захочу. У меня не было желания сопровождать свое тело за дверь крематория; передо мной разворачивался эпизод из нескончаемой комедии жизни, и я не мог его пропустить.
Гил, вернее, его дух, сопровождает Нюхача на кинофестиваль. Но Гил видит не те фильмы, которые показывают, а фильмы о своих предках, начиная от пра-прадеда и заканчивая отцом.
Роман чудесным образом вмещает в себя историю валлийцев и эмиграцию в Канаду на примере предков Гила, и метафизику, и архетипы Юнга (Анимус и Анима) – впрочем, с этого начинается и этим заканчивается роман, и литературу – упоминается множество великих поэтов, писателей, философов, в том числе и Браунинг (кто любит Байетт, тот знает). Конечно же и в этом романе отсылки к Бибии и даже к Бхавагадгита. Для любителей классической музыки – целая глава посвящена шестой симфонии Чайковского, для любителей кино – Бергман «Сцены из супружеской жизни» и Сергей Параджанов «Тени забытых предков».
Особого внимания стОит беседа между Гилом и его приятелем Хью Макуэри в начале романа о смерти и перерождении. В беседе упоминается Сведенборг и Блейк (книги пророчества), а также взгляд докантиантской эпохи и шекспировский на смерть. И наконец, бардо – в буддизме промежуток между жизнями – тут я вспомнила, что меня давно ждёт «Тибетская книга мёртвых».
Когда тебе напоминают о мелкотравчатости твоего собственного интеллекта перед лицом великих тайн, это действует освежающе.
...ввысь нас ведет именно Вечная Женственность, как весьма удачно выразился Гёте, разменяв девятый десяток.
Фильмы о предках, которые смотрит Гил, будучи духом, очень разнообразны. Здесь про войну за независимость, когда британцы захватили Нью-Йорк (сейчас звучит абсурдно, но так оно и было). До этого было американское вторжение в Канаду (у меня пробелы в истории).
Наказание смолой и перьями – я, конечно, где-то читала, но не задумывалась. Дэвис же расписывает подробно.
Сейчас мы знаем о наказании смолой и перьями только из поговорки, но на самом деле оно было чудовищно унизительным и опасным для жизни.
Кстати, у живущих в Нью-Йорке британцев конфисковали имущество после проигранной войны:
...когда речь идет о войне, наше понимание справедливости совершенно теряет силу. Совсем как в языческие времена, раздается клич: Vae victis, горе побежденным! Полагаю, следует радоваться, что нас не расстреляли и не обезглавили.
В процессе просмотра Гил рассуждает о киноискусстве в целом и о понимании и восприятии эмоций в кинематографе, литературе, музыке.
Какого кумира сотворили мы себе из разума, понимания, столь необходимых для жизни, но висящих, как облако в небе, над физическим миром – сутью каждого из нас! Разум ничего не стоит! Чувство – много больше того, что происходит в уме; оно охватывает все существо человека целиком.
И ещё немного вырванных из текста цитат:
Суждение о красоте не точная наука.
Нам не судьба жить на более высоком моральном уровне, чем окружающий нас мир.
Избыток внимания к мелочам может быть так же опасен, как и недостаток.
Господь помогает тем, кто помогает сам себе.
Революция – городской цветок, она не растет в глубинке.
Лишь легкое отношение к литературе сводит ее к тривиальному и делает средством для утехи. Литература – суть блюда, а не пряный соус…
Когда я говорю «метафизика», я имею в виду метафизику. Королева времяпрепровождения, гимнастика интеллекта, высокая романтика для умов, склонных к размышлениям; не имеющая границ, полагающаяся на предательскую тонкость ума игрока и его обучаемость; и все же, в своей смелости и в презрении к обывательским соображениям, способная к захватывающим полетам во тьму, окружающую наш видимый мир. Метафизика, мать психологии и хохочущий отец психоанализа.
Это про меня)))
Она старалась выучить английский, но он так и не стал удобной одеждой, в которую она могла бы облекать свои мысли и свою связь с Богом.
Вообще, странным образом роман Дэвиса немного перекикается с пелевинским Айфаком – тоже кино, тоже неуловимое что-то, тоже путешествие во времени, тоже библеизмы.
А разве Режиссер не имеет права обращаться со Временем так, как ему заблагорассудится? Ведь кино – это страна снов, то самое тридевятое царство, где жили-были... Может быть, я нахожусь во времени плеромы, всеобъемлющей стихии, не имеющей ничего общего с тиканьем часов, которое управляет нашим временем, когда мы, как сами это тщеславно именуем, живем?
Для меня опять - одна из лучших книг. Дэвис не умел писать плохие.