Роальд Даль

Сейчас на его родине публикуется переиздание его книг с изменением текста и содержания!
Для "защиты детей от расиссистских и гендерноспецифических стереотипов общества"(цитата издательства из предисловия к изданию).
Например, мальчики и девочки заменены на дети. Мальчик был "толстым" (как в оригинале), а стал "чуть полноватым".
Женщины в новом издании работают не меньше мужчин, нет и не было никаких английских колоний (упоминание о Кипплинге потерли).
На эту тему на немецком радио DLF высказался переводчик, что переводит книги Даля на немецкий. Очень эмоционально высказался. Сказал, если детей (хотя бы не прямо, а в детских книжках) перестанут называть толстыми, они же сами никогда к такому не дойдут и даже могут в прямом смысле умереть от политкоректности (в раннем возрасте от ожирения) .
"Защита от гендерноспецифических стереотипов" - ни в коему случае не называть ребенка девочкой или мальчиком, а то вдруг это(не его/её) изменит это(на что?). Ну и правка истории в целом.
Мне это всё представляется дверкой, в которую войдет уже такая цензура всего и вся.
:) Сегодня на вечер у меня коллекция мультиков Багс Банни - это как Калифорникэйшн лайт. На Нетфликс такое наверное запрещено (не знаю). Ибо забито "расисстскими и гендерноспецифическими стереотипами".
|
</> |