Развитие идеи предыдущего поста
ppetrovichh — 09.05.2025
Новодельное слово, которое должно (по идее) отражать суть(т.е.
направление) и глубину движения белковаго тела, погружаемаго в
бездну, - такое слово должно быть понятно и для тех
языков, которые имеют общее с русским понятие о "дне"
как пределе (это первое и главное условие, пожалуй), а также
звучать вполне понятным для них образом, а не как некое инородное
включение (заимствование) слов из восточных или западных языков, а
потому заведомо чуждое по строю и звучанию для русскаго слуха и
понятия. Например, можно было бы прибегнуть к белорусскому наречию, и - по аналогии со словом "песняры" - предложить слово "бездняры"
Нужно только посоветоваться с белорусскими товарищами.
На мой-то взгляд, слово "бездняр" заведомо лучше звучит и даже выглядит, чем слово "подонок", - но это для русскоязычнаго пользователя. И по смыслу гораждо ширше: если подонок всегда обретается возле дна (при спокойной воде, и без бурления оной), - то бездняр, в силу своей свободы воли, может обретаться в самых разных слоях жыткости, нолитой в сосуд без дна.
А на самом верху оной жыткости собирается известно что: это вещество, не способное утонуть ни при каких допущениях, и ни за какие деньги. И тоже слоями: что первым всплывает, того и кислород.
|
|
</> |
Что такое НПФ и как он поможет вам сохранить пенсию?
ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ РАЗВЕДКИ
«Из жизни авианосцев» Николая Колядко
Ёбург: виды города и наш отель
Зима 2026 в Краснодаре: от -8 до +19
К истокам журнала... Музыка. Агузарова 
