Разжыгания пост.

Вот бывает иногда такое настроение - хочется кому-нибудь в рыло дать. Ну то есть, с приличными-то людьми такого, конечно, не случается, но как я есть сугубое быдло, на меня иногда накатывает. "К чему как бы скромность..."(с)
В свое оправдание могу сказать, что, наверно, не стоило полночи читать мемуары графа Шереметева о генерале Скобелеве. По графу этому выходит, что Скобелев только тем и занимался, что искал, кому бы личность разукрасить. Если находил - получалась великая военная победа. А если нет - делался угрюм и орал на денщика.
Впрочем, будь у меня денщик, сегодня утром он услышал бы то, что в таких случаях слышат мои близкие: "Ахтунг, гунны!" И, как всякий умный человек - а на фига мне глупый денщик? - он предпочел бы принять роды у крокодила, нежели провести день со мной.
И вот примерно в таком состоянии выползла я из дома. Закупила еды к приезду Хозяина: оливок моченых, сыру, рыбы свежей. Заглянула к Кармен, а она тоже злющая, и такой же злющей бразильянке в башку шпильки втыкает. Зашла в кафе - Зе, хозяин, тоже недобрый.
- Пива, - говорит, - хочешь? А то прямо не день, а merda какая-то.
Пива не хотелось. Врезала три чашки кофе, слышу - на улице вопли. Зе прямо ожил: швабру схватил, и туда. Я за ним: вот он, думаю, шанс поорать. Щас мы хором кого-нибудь облаем, и всем сразу полегчает. Но это оказался Луиш Локу, местный псих. С ним связываться - только время терять, он трубу иерихонскую перекричит.
- Твою мать, - сказал Зе, возвращая швабру на место. - Гребаная луна.
Ну точно! Полнолуние же сегодня!
В общем, поболтали мы про луну, и про то, что Хозяин сегодня приезжает. И Зе сказал, что это хорошо, потому что Хозяин хороший, и да и я, если приглядеться, ничего.
И как-то мне стало уже нормально, можно и в люди пойти. "В люди" по субботам означает "на блошку". Тем более, что неделю назад я там наткнулась на одну историю, которая намертво засела у меня в башке. Ну просто никакого покоя.
Прошлась по рядам, купила две гравюры и медный таз и пошла перекусить в кафе на Санта Кларе. Я всегда так делаю, если ливня нет. А там солнышко, собаки бегают, дети в футбик гоняют - чистый эдем. Тазик рядом пристроила, сижу, кофе пью, на Тежу смотрю. И тут, значит, ребеныш, стоящий на условных воротах, пропускает гол. И мяч катится в аккурат под стол, за которым сидит компания американцев.
Вот что сделал бы на их месте любой нормальный человек?
Правильно, взял бы да и вернул мяч в игру.
Но эти - эти набычились, за стаканы с пивом уцепились и сделали такие рожи, как будто к ним под стол не игрушка закатилась, а ручная граната с выдернутой чекой.
Вратарь подошел, извинился и полез под стол. Команда принялась верещать: мол, шевели копытами, игра не ждет!
- Почему эти дети здесь играют? - удивилась американка. - Это же кафе!
"А почему ты жрешь пиво в полдвенадцатого утра?", - пробудилось мое внутреннее быдло.
- Эти дети слишком шумные, - поддержал разговор огромный лысый мужик в неприлично коротких шортах.
Мальчик вылез из-под стола, еще раз извинился и виновато улыбнулся.
- Get out, little monster, - добрым голосом ответил ему лысый. И заулыбался масляно.
У пацана задрожали губы.
- Почему этот ребенок плачет? - брезгливо удивилась худющая тетка в таких же шортах, как у мужика.
И тут я не выдержала.
- Потому что весь мир понимает ваш прекрасный американский язык!
- Excuse me? - вылупилась тетка.
Мальчик на всякий случай отбежал и спрятался за дерево. А бомжи, пирующие на соседней лавке, навострили уши и стали тихонечко подтягиваться ближе. Почувствовав их молчаливую поддержку, я окончательно оборзела:
- Этот парень не сделал ничего плохого! Он просто играл... играл...
Бля, ну вот как можно забыть слово "футбол", которое на всех языках, кроме американского, звучит одинаково? Однако же я забыла и от этого разозлилась еще больше.
- Мне кажется, леди, это не ваше дело, - набычился лысый в шортах. - И вообще, вы курили, я видел!
Он сказал это таким тоном, как будто я пришла в кафе и на глазах у изумленной публики вмазалась героином.
- Но я не пью алкоголь! - парировала я, что, в общем, не совсем правда.
Бомжи уловили знакомое слово и подобрались еще ближе.
- Не пью алкоголь рядом с детьми, - уточнила я.
- Леди, вы откуда родом? - осведомился лысый.
- Айм фром Раша! - гордо ответила я.
- Ааааааа! - сделал лысый. - Это объясняет все!
Ну, сука, прошипело внутреннее быдло, щас ты у меня за все ответишь. За Ирак, Афганистан и за то, что Ричард Бартон так и не получил "Оскара".
- А вы-то сами откуда?
- Бостон. Если вы знаете, где это, - сказал лысый гад.
- Бооооостон, - обрадовалась я. - Это тоже объясняет все!
Дальше я хотела сказать что-нибудь очень обидное про Бостон, Гарвард и Макдональдс, но в башке почему-то крутилась фраза "Талса - Париж Оклахомы". Поэтому я сказала по-русски:
- Не знала, что в Бостоне принято обижать детей.
- Она почти не говорит по-английски! - восторжествовала тетка в мужских шортах, очевидно, решив, что я обозвала всю их компанию мудаками. В общем, она почти угадала.
- Почему я должна говорит по-английски? Я в Лиссабоне!
Это был чистый гол.
- Мы тоже в Лиссабоне, - растерялся лысый. - Но это не причина, чтобы вы говорили нам неприятные вещи. У нас каникулы!
Последнее прозвучало как-то даже жалобно. Но утреннее настроение возрастало по экспоненте, и я сдалась на милость быдла.
- Это ребенок! - гаркнула я. - Просто ребенок! А не Усама бен Ладен! И не Бахмуд Ахмажинидад!
Бахмуд американцев добил.
- Это ваш ребенок? - испуганно спросил лысый.
- Нет! Но это мой город! И это Португалия!
- Ваш город? - изумилась тетка. - Вы туристка! Как мы!
- Нет! Я не как вы! Я не кричу на детей! И здесь мой дом!
В доказательство последнего утверждения я зачем-то продемонстрировала американцам медный таз.
- Йеееее! - радостно взвыли бомжи. - Viva Portugal!
- Фашизм нунка майш! - подтвердила я. И таз победно сверкнул на солнце.
- Пошли отсюда, - сказала тетка.
- Гарсон! - заорал лысый, хотя обслуживала их девушка. - Гарсон! Счет!
- Obrigada, boa tarde, - вежливо крикнули бомжи в спины позорно отступающих бостонцев.
Вкушать плоды не совсем дипломатической победы мне было некогда - следовало еще зайти в "пингодос", купить вина к ужину. Громыхая тазом, я вышла на площадь перед Сан Винсенте де Фора и увидела кучку бостонцев, с восторгом разглядывающих белоснежные башни монастыря. Услышав бряцание таза, лысый встрепенулся, посмотрел на меня и, подхватив под руку свою бабу, решительно зашагал в мою сторону.
Вот, значит, как они загнали в угол Каддафи, обреченно подумала я.
- Привет еще раз, - смущенно сказал лысый. - Мы хотим извиниться.
Я оторопела.
- У нас был очень долгий перелет, мы сидели рядом с ребенком, который все время кричал ... Я думал, он разрушит самолет.
- Это был настоящий маленький демон, - вставила тетка.
- Мы не спали. Через шесть часов мы улетаем на Мадейру. Мы любим детей. Просто сегодня очень плохой день.
- Да ничо, - сказала я, пряча боевой таз за спину. - Это луна. Большая луна.
Американцы непонимающе уставились на меня.
- Флай ми ту зе мун, - зачем-то брякнула я.
И они заулыбались. Мол, Лиссабон может и твой, но уж Синатра-то наш. Но ты слушай, нам не жалко.
UPD Фото таза прилагается.
Posted via LiveJournal app for iPad.
|
</> |