Рашн язык

Вчера попалась мне фраза, которая и станет темой сегодняшнего
поста. Так сказать, о наболевшем.
Белинский сказал: «Употреблять иностранное слово, когда есть
равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый
смысл, и здравый вкус».
Сразу скажу, что речь пойдет не столько про обиходное, ежедневное
общение (хотя и в таком куча «оскорблений» по Белинскому), сколько
про проекты и события.
Как всегда приведу пример из жизни. Мои друзья занимаются
организацией лагерей для подростков и взрослых до 30 лет. Делают в
принципе качественно, все как надо – классные модные приглашалки,
объявления, крутые видеоролики (смотришь и действительно хочется
поехать), они приглашают довольно таки известных звезд, в общем,
делают дело почти на «отлично». Единственное, что меня всегда
удивляло, смущало и немного раздражало – названия. Названия на
английском языке. Да, там чуть ниже и более мелким шрифтом есть
перевод на русский. Но все равно. А просто на русском нельзя?
Я понимаю, что сейчас это норма писать «окей», «халлоу», «йоу»,
«хай», «бай», «лав ю» и т.п. Но когда это становится нормой в
общении… не знаю, мы ж вроде славяне? Или это как у других наций,
что они матерятся только на русском языке?)
Насколько помню, русский и украинский языки считаются одними из
самых лиричных и певучих в мире. Наших классиков переводят в сотнях
стран, нашей поэзией восхищаются. А мы вот так вот как-то халатно
относимся. Или, может, это еще один показатель снижения (или
полного отсутствия?) патриотизма у нынешнего поколения? Не знаю, не
мне судить.
Помнится, Задорнов в одном из своих номеров хорошо эту тему
раскрыл. Рассказывал как один бизнесмен, не знаю, правда это была
или вымысел автора, написал на своем ресторанчике «Blue water» на
русском. Для справки – было написано «Блю Вота». Смешно? Да, смешно
и грустно. Странности мышления – хочется как можно красивее
выразиться, причем, получается это явно не на родном языке.
В общем, дабы не лить из пустого в порожнее, не бурчать и не
плеваться слюной, скажу просто – у каждого, конечно, свое мнение и
свой выбор как жить, но не лучше ли жить, ценя свою уникальность,
имея СВОЕ достоинство? Проще «косить» под кого-то, особенно, если
этот кто-то якобы популярен во всем мире. Заметьте, что даже
те же американцы не добавляют в свой лексикон русские слова.
Наверное, гордятся своим языком… Иногда завидую им в этом
плане.
Закончу тоже цитатой одного великого человека «Как гибок русский
язык, и как ломают его сами же русские люди!»