Пушистые бразды vs ноль семь
natali_ya — 13.08.2019 "бразды пушистые взрывая,летит кибитка удалая;
ямщик сидит на облучке
в тулупе, в красном кушаке".
Эти четыре строчки из "Евгения Онегина" Пушкина давно и многими используются как пример того, что современным детям трудно понять литературу XIX века. Дескать, многие слова им приходится объяснять.
А песня Владимира Высоцкого "Ноль семь" современным детям понятна, в ней ничего объяснять не надо?
Для меня эта ночь вне закона.
Я пишу — по ночам больше тем.
Я хватаюсь за диск телефона
И набираю вечное 07.
Девушка, здравствуйте!
Как вас звать? Тома.
Семьдесят вторая! Жду, дыханье затая!
Быть не может, повторите, я уверен — дома!
А, вот уже ответили... Ну, здравствуй, — это я!
Эта ночь для меня вне закона.
Я не сплю, я кричу — поскорей!
Почему мне в кредит, по талону
Предлагают любимых людей?
Тут непонятно все, начиная с названия. Что это за "ноль семь"? И что значит семьдесят вторая? Да и диск телефона многие никогда не видели. Наконец, причем тут кредит или талоны?
И обратите внимание, непонятными все эти слова стали куда быстрее, чем пушкинские.
Первое полное издание всего романа"Евгений Онегин" вышло в 1833 году.
Песня Высоцкого Ноль семь написана в 1967 году. То есть, прошло 50 лет и... слова стали непонятными.
Уверена, что "кибитка", "кушак" и "облучок" и в 1883 году были всем понятны.
____________________________________________________
Можете привести примеры каких-то стихов или песен, где есть уже устаревшие и непонятные современным детям слова?
|
</> |