Птичка.)
alan_a_skaz — 23.05.2025
по сюжету итальянской народной баллады, обнаруженной в
прозаическом пересказе.Чирик!
1. Во время воскресной мессы
в Италии дело было:
мальчишки в соседнем месте
пращой воробья подбили
и птичка в церковь, спасаясь,
влетела через окошко,
спряталась и оклемалась -
чирикать стала немножко.
Чирик!
2. у падре дыхание сбилось,
запнулся на полуслове.
Ну как, скажите на милость,
не спутаться от такого.
"Пусть те, кто с птичкой явились,
уйдут отсюда теперь!" - И
Мужчины зашевелились -
и все направились к двери.
Чирик!
3. Тут падре понял отлично
для дела такого причину:
зовут в Италии "птичкой"...
ну, то, что признак мужчины. *
"Хотел я сказать на деле:
уйдите, кто птичку поймали..."
Девушки все покраснели,
и дружно на выход встали.
Чирик!
4. "Нет, я сказать пытаюсь:
кто птичку поймал вот здесь..."
монахини засмущались,
и ряд их поднялся весь.
"Нет, я про тех кто, вроде,
тут птичку в руках держали..."
"Уходим, падре, уходим,"
- почтенные пары сказали.
Чирик!
5. Молча крестился Падре,
слово сказать боялся.
Так из-за птички нескладной
В храме никто не остался.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti ...
Чирик!
* Так и есть. По итальянски uccello, uccellino = птица, птичка, и не только.)
Цветы для любимых: как выбрать идеальный букет на праздник и свидание
Что случилось с пруссами?
Напожрать
ЕДА НЕДЕЛИ
«Геттосори-воспитание»: стиль неидеального родительства, который взорвал соцсети
Что ж такое, были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины. 
